「無表情」這個詞用來描述一個人面部表情的缺乏或不變化,通常表示情感的冷漠或不顯露。這可以是在某種情境下不想表達情感的狀態,或是因為情緒麻木而無法表現出情感。這種狀態可能出現在悲傷、憤怒或驚訝等情緒強烈的情況下,也可能是因為疲憊或不在乎而導致的。
形容一個人的面部表情完全沒有情感,無論是喜怒哀樂都不表現出來。這種狀態可能是因為個人的性格、情緒狀態,或是故意隱藏情感的結果。這種表情在某些情境下可能會讓人感到不安或困惑,因為它無法清楚地傳達出一個人的內心感受。
例句 1:
他在聽到消息時的表情無法讓人捉摸。
His expressionless face made it hard to gauge his reaction to the news.
例句 2:
她在整個會議中都保持著無表情的狀態。
She remained expressionless throughout the entire meeting.
例句 3:
即使在壓力之下,他也能保持無表情。
Even under pressure, he managed to stay expressionless.
用來描述一個人面對情感或壓力時,仍然保持冷靜和不變的態度。這通常表示他們不願意或無法表達情感,可能是因為他們不想讓人看到自己的脆弱。這種狀態在某些文化中可能被視為堅強的表現,但在其他文化中則可能被解讀為冷漠。
例句 1:
他對這個壞消息的反應非常冷靜,顯得毫無波動。
His reaction to the bad news was very calm and impassive.
例句 2:
在這個情況下,她的無動於衷讓人感到驚訝。
Her impassive demeanor in this situation was surprising.
例句 3:
他對批評的反應非常冷淡,完全沒有情緒。
He responded to the criticism with an impassive attitude, showing no emotion.
通常用來形容一個人面對某種情況時,表情空洞或無法理解的狀態。這種表情可能表示困惑、驚訝或是對所發生事情的無法反應。當人們感到震驚或難以接受某個情況時,常會出現這種表情。
例句 1:
她的臉上露出空白的表情,顯然不知道該怎麼反應。
She had a blank expression on her face, clearly unsure of how to react.
例句 2:
當他聽到這個消息時,他的臉上出現了一種空白的表情。
When he heard the news, a blank expression crossed his face.
例句 3:
他的反應是空白的,似乎完全無法理解發生了什麼。
His reaction was blank, as if he couldn't comprehend what had happened.
形容一種不帶情感的狀態,既不顯示高興也不顯示悲傷。這種表情通常用於需要保持客觀或專業的情境中,或是在不想表達任何情感時。它可以表達出一種冷靜和理性的態度,特別是在商業或正式場合。
例句 1:
他用中立的語氣回答了問題,沒有透露任何情感。
He answered the question in a neutral tone, revealing no emotions.
例句 2:
在會議上,她保持中立的表情,專注於討論。
During the meeting, she maintained a neutral expression, focusing on the discussion.
例句 3:
他的中立態度讓人難以判斷他的真實感受。
His neutral demeanor made it hard to gauge his true feelings.