「煮過的」這個詞在中文中指的是已經被烹煮過的食物,通常表示這些食物經過加熱處理,變得熟透並可以食用。它可以用來形容各種食材,如肉類、蔬菜、米飯等,這些食物在烹煮過程中通常會改變其質地和味道。
指經過烹調的食物,這個詞可以用於描述任何形式的烹飪,如煎、炸、燉等。它表示食物已經熟透,適合食用。這個詞在日常生活中使用廣泛,無論是家庭晚餐、餐廳菜單還是食品包裝上,經常會看到這個詞。
例句 1:
這道菜是用煮過的雞肉做的。
This dish is made with cooked chicken.
例句 2:
我喜歡吃煮過的蔬菜,這樣更健康。
I prefer to eat cooked vegetables; they are healthier.
例句 3:
這個食譜需要煮過的米飯。
This recipe requires cooked rice.
特指以水煮的方式處理的食物,通常適用於蔬菜、蛋、米飯等。這種烹調方式通常能夠保留食物的營養,但也可能使某些食材失去部分風味。
例句 1:
煮過的蛋是早餐的好選擇。
Boiled eggs are a great choice for breakfast.
例句 2:
這道菜使用了煮過的馬鈴薯。
This dish uses boiled potatoes.
例句 3:
她喜歡吃煮過的蔬菜,因為這樣更容易消化。
She likes to eat boiled vegetables because they are easier to digest.
這個詞通常指經過某種形式的處理或烹飪的食物,強調食物已經為食用做好準備。它可以涵蓋多種烹調方法,包括煮、烤、燉等。
例句 1:
這道菜是用煮過的食材準備的。
This dish is prepared with cooked ingredients.
例句 2:
他們提供了一些煮過的食物作為開胃菜。
They offered some prepared food as appetizers.
例句 3:
這些煮過的食物可以直接食用。
These prepared foods can be eaten directly.
通常指食物經過加熱處理,這不一定意味著完全煮熟,可能只是加熱到安全的溫度。這個詞在描述微波爐加熱或重新加熱剩菜時常見。
例句 1:
這些煮過的食物需要加熱才能食用。
These cooked foods need to be heated before consumption.
例句 2:
我把剩下的湯加熱了。
I heated up the leftover soup.
例句 3:
他們提供加熱過的食物以供客人享用。
They provided heated food for guests to enjoy.