產權卡的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「產權卡」是指用於證明某項不動產或動產的所有權的文件或卡片。在台灣,產權卡通常與不動產登記有關,顯示該物業的所有者、位置、面積、用途等資訊。產權卡的存在有助於保護所有者的權益,並在買賣、抵押等交易中提供必要的法律依據。

依照不同程度的英文解釋

  1. A document that shows who owns something.
  2. A card that proves ownership.
  3. A card that indicates who is the owner of a property.
  4. A document that provides information about property ownership.
  5. A legal document that verifies ownership of real estate.
  6. A certificate that establishes legal rights to a property.
  7. An official record that confirms ownership rights.
  8. A formal document that serves as proof of ownership.
  9. A legal instrument that delineates ownership rights and responsibilities.
  10. A document that affirms and details property ownership.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Title card

用法:

在某些情況下,特別是電影或視覺媒體中,這個詞用於指代顯示影片標題或其他重要資訊的卡片。在不動產的語境中,這並不常用,但可以用來強調物業的標題或名稱。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的產權卡在片頭出現。

The title card appears at the beginning of the movie.

例句 2:

他們在會議上展示了產權卡的設計。

They presented the design of the title card at the meeting.

例句 3:

她的作品在展覽中有一個專門的產權卡

Her work has a dedicated title card in the exhibition.

2:Ownership certificate

用法:

這是一種正式文件,證明某人對特定財產的所有權。它通常用於法律和商業交易中,確保所有者的權益受到保護。這種證書在購房或轉讓財產時通常會被要求出示。

例句及翻譯:

例句 1:

購買房產時,必須提供產權證明。

You must provide an ownership certificate when purchasing property.

例句 2:

這份產權證明證明了他對該地產的所有權。

This ownership certificate proves his ownership of the property.

例句 3:

在法律糾紛中,產權證明是重要的證據。

The ownership certificate is important evidence in legal disputes.

3:Property deed

用法:

這是一種法律文件,記錄不動產的所有權轉移。它通常會包含詳細的地理位置、所有者的姓名以及其他相關條款。在不動產交易中,產權契據是非常重要的文件。

例句及翻譯:

例句 1:

在購房過程中,我們需要簽署產權契據。

We need to sign the property deed during the home buying process.

例句 2:

這份產權契據證明了他對該土地的合法權利。

This property deed certifies his legal rights to the land.

例句 3:

產權契據上的信息必須準確無誤。

The information on the property deed must be accurate.

4:Title deed

用法:

這是指不動產的所有權證明文件,通常用於法律交易中。它詳細列出了產權的所有者和產權的具體條件。在不動產買賣中,產權契約是確保交易合法的關鍵文件。

例句及翻譯:

例句 1:

在交易完成後,他們會收到產權契約的副本。

They will receive a copy of the title deed after the transaction is completed.

例句 2:

產權契約需要在政府機構進行登記。

The title deed needs to be registered with the government agency.

例句 3:

他們的產權契約上顯示了所有者的名字。

Their title deed shows the name of the owner.