「管轄區域」這個詞指的是某個機構、組織或個體在法律、行政或管理上所負責的地理範圍或範疇。這個範圍可以是城市、縣、國家或其他特定的地理區域,並且通常涉及執法、政策制定和資源分配等方面的權限。
這個詞通常用於法律或行政上下文中,指的是某個法律機構或法官可以行使權力的範圍。它可以是地理上的限制,也可以是主題上的限制。這意味著某個法院或法律機構只對特定的案件或地區有權處理。
例句 1:
這個案件超出了我們的管轄區域。
This case is beyond our jurisdiction.
例句 2:
法院的管轄權限包括所有民事案件。
The court's jurisdiction includes all civil cases.
例句 3:
他們正在討論擴大司法管轄區域的可能性。
They are discussing the possibility of expanding the jurisdiction.
通常指某個國家或地區的地理範圍,涉及政治、法律或軍事控制。這個詞常用於描述一個國家或政府所擁有或控制的土地,或是某個生物的棲息範圍。
例句 1:
這片土地是我們的傳統領土。
This land is our ancestral territory.
例句 2:
國家之間的邊界劃分是基於歷史和政治因素。
The borders between countries are drawn based on historical and political factors.
例句 3:
他們在這個地區的控制權引發了爭議。
Their control over this territory has sparked controversy.
這個詞常用於描述某個特定範疇或領域,可能是法律、科學或其他專業領域。它通常指某個人或組織在某個特定範圍內的專業知識或權限。
例句 1:
這位專家在環境法的領域內擁有很高的聲譽。
This expert has a high reputation in the domain of environmental law.
例句 2:
在這個領域內,我們的研究將會受到廣泛的關注。
Our research in this domain will receive widespread attention.
例句 3:
他在自己的專業領域內有著豐富的經驗。
He has extensive experience in his professional domain.
這個詞組用於描述某個人或機構的權力範圍,通常涉及法律或行政管理的背景。它可以是地理的、主題的或功能性的,表示某個機構在特定範圍內的管理和決策能力。
例句 1:
這位官員的權限範圍僅限於市內事務。
This official's area of authority is limited to city affairs.
例句 2:
我們需要了解這個項目在各自的權限範圍內的影響。
We need to understand the impact of this project within each area of authority.
例句 3:
在這個機構內,每個部門都有明確的管理範圍。
Within this organization, each department has a clearly defined area of authority.