「西元前509年」是指公元前509年,這個時間點在歷史上具有重要意義,特別是在古羅馬的歷史中。這一年被認為是古羅馬共和國成立的年份,標誌著羅馬從君主制轉變為共和制的開始。這一變化對後來的西方政治體系產生了深遠的影響。
這個詞組直接指代西元前509年,通常在歷史學術著作或討論中使用。
例句 1:
西元前509年是羅馬共和國成立的年份。
509 BC is the year of the founding of the Roman Republic.
例句 2:
這場戰爭的結束可以追溯到西元前509年。
The end of this war can be traced back to 509 BC.
例句 3:
許多歷史事件都發生在西元前509年。
Many historical events occurred in 509 BC.
這是一個更正式的表達方式,通常用於宗教或學術的上下文中,強調基督教歷史的時間框架。
例句 1:
在基督教歷史中,西元前509年是一個重要的轉折點。
In Christian history, 509 Before Christ is an important turning point.
例句 2:
許多古代文明的事件發生在西元前509年。
Many events of ancient civilizations occurred in 509 Before Christ.
例句 3:
西元前509年對於了解古代社會的發展至關重要。
509 Before Christ is crucial for understanding the development of ancient societies.
這是一種更中立的表達方式,常用於學術界,避免宗教色彩。
例句 1:
509 Before Common Era標誌著共和國的成立。
509 Before Common Era marks the establishment of the republic.
例句 2:
許多考古學家研究西元前509年發生的事件。
Many archaeologists study events that took place in 509 Before Common Era.
例句 3:
這一年在古代歷史中具有重要的意義。
This year holds significant meaning in ancient history.
這個表達方式與「Before Common Era」相似,用於學術和歷史研究中。
例句 1:
509 Before Current Era是羅馬共和國成立的關鍵年份。
509 Before Current Era is a key year for the founding of the Roman Republic.
例句 2:
在許多歷史書籍中,會提到西元前509年。
Many history books mention 509 Before Current Era.
例句 3:
這一年對於研究古羅馬的政治變遷非常重要。
This year is very important for studying the political changes in ancient Rome.