「近感」這個詞在中文中主要指的是對某種事物、情感或狀態的感受、感知或親近感。它可以用來形容對某個人或事物的情感連結,或者對某種情境的感知。常見的用法包括: 情感上的親近:例如,對朋友或家人的親密感。 對事物的熟悉感:例如,對某種環境或文化的認同感。 這個詞通常用於描述人與人之間的關係,或人與事物之間的互動。
用於描述情感上或物理上的接近程度。它可以指朋友之間的情感連結,也可以指家庭成員之間的親密關係。這種接近感通常會帶來安全感和支持感,並且在社交互動中起著重要的作用。
例句 1:
他們之間的親密感讓我感到羨慕。
The closeness between them makes me envious.
例句 2:
家庭的親密感是非常重要的。
The closeness of family is very important.
例句 3:
我們的友誼隨著時間的推移變得更加親密。
Our friendship has grown closer over time.
通常用來描述人際關係中的情感連結,尤其是在親密的友誼或戀愛關係中。這種情感的親密感使人們能夠分享內心的想法和感受,並建立深厚的信任。它不僅限於身體上的接觸,也包括情感上的連結。
例句 1:
他們之間的親密感讓他們能夠分享彼此的秘密。
The intimacy between them allows them to share each other's secrets.
例句 2:
在一段關係中,情感的親密感是非常重要的。
Emotional intimacy is very important in a relationship.
例句 3:
他們的親密感使他們在困難時期能夠相互支持。
Their intimacy allows them to support each other during tough times.
指對某事物的熟悉程度,這種熟悉感可以來自於長期的接觸或經驗。它可以用來描述對某種文化、環境或人際關係的認識,並且通常會帶來安全感和舒適感。
例句 1:
對這個城市的熟悉感讓我感到自在。
The familiarity with this city makes me feel at ease.
例句 2:
她對這個文化的熟悉感使她能夠更好地融入。
Her familiarity with the culture helps her integrate better.
例句 3:
他在這個領域的熟悉感使他能夠快速適應變化。
His familiarity with the field allows him to adapt quickly to changes.
通常用於描述物理上的接近,或是人與人之間的距離感。這種接近感可以影響人際關係的發展,尤其是在工作環境或社交場合中。
例句 1:
他們的工作位置相近,這使得合作變得容易。
Their proximity at work makes collaboration easy.
例句 2:
居住在一起的親密感來自於物理上的接近。
The closeness of living together comes from physical proximity.
例句 3:
在社交活動中,參與者之間的接近感可以增強互動。
Proximity between participants in social events can enhance interaction.