四百九十五元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四百九十五元」表示的意思是金錢的數量,具體指的是495元錢。在台灣,這通常是指新台幣,常用於日常交易或購物時的價格表示。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The number of dollars.
  3. A way to say how much something costs.
  4. The total of four hundred ninety-five units of currency.
  5. A sum of money often used in transactions.
  6. A precise monetary figure indicating value.
  7. A specific quantity of currency, commonly used in financial contexts.
  8. An exact amount of money often referenced in pricing.
  9. A defined monetary value, significant in commerce and finance.
  10. The numerical representation of money, typically in transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Four hundred ninety-five dollars

用法:

這是用於描述金額的一種方式,通常在經濟或財務的情境中使用。在購物時,商家會告訴顧客商品的價格,例如「這個包包要四百九十五元。」

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是四百九十五元

The price of this book is four hundred ninety-five dollars.

例句 2:

我在商店裡看到一個四百九十五元的手錶。

I saw a watch for four hundred ninety-five dollars in the store.

例句 3:

你能給我找四百九十五元嗎?

Can you give me change for four hundred ninety-five dollars?

2:495 NT dollars

用法:

這是指新台幣495元,通常在台灣的商業交易中使用,尤其是在標示價格時。這個數字常用於商店、餐廳等地方的價格標示。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的價格是四百九十五元新台幣。

The price of this dish is 495 NT dollars.

例句 2:

這個手機的售價是四百九十五元新台幣。

The selling price of this mobile phone is 495 NT dollars.

例句 3:

我在網上訂了一件四百九十五元的新衣服。

I ordered a new outfit online for 495 NT dollars.

3:495 bucks

用法:

這是一種口語化的說法,用於非正式的場合來表示495元,常見於朋友之間的對話或輕鬆的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

我花了四百九十五塊買了一雙鞋。

I spent 495 bucks on a pair of shoes.

例句 2:

這部電影的票價是四百九十五塊。

The ticket price for this movie is 495 bucks.

例句 3:

他說他不想花四百九十五塊買那件外套。

He said he doesn't want to spend 495 bucks on that jacket.

4:495 currency units

用法:

這是一個更正式的表達方式,通常在商業或法律文件中使用,來表示495元的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總金額是四百九十五個貨幣單位。

The total amount for this transaction is 495 currency units.

例句 2:

合約中明確指出付款為四百九十五個貨幣單位。

The contract clearly states the payment is for 495 currency units.

例句 3:

他需要支付四百九十五個貨幣單位的罰款。

He needs to pay a fine of 495 currency units.