「閉卷」這個詞在中文中主要指的是一種考試形式,考生在考試過程中不允許參考任何書籍或資料,必須依靠自己的記憶和理解來回答問題。這種考試方式通常用於測試學生對知識的掌握程度,並且考驗他們的即時反應能力和思考能力。
這個詞通常用於描述考試或測試的形式,考生在進行考試時不能參考任何書籍或資料。這種形式的考試強調考生的記憶和理解能力,要求他們在沒有外部幫助的情況下回答問題。
例句 1:
這次考試是閉卷的,所以你必須好好準備。
This exam is closed-book, so you must prepare well.
例句 2:
在這種閉卷考試中,學生需要依賴自己的記憶。
In this closed-book exam, students need to rely on their memory.
例句 3:
他在閉卷考試中表現得很好。
He performed very well in the closed-book exam.
這個短語用於強調考試或測試中不允許考生查閱任何參考資料或書籍。這種情況通常要求考生必須完全依靠自己的知識來回答問題。
例句 1:
這次的考試是無參考的,所有問題都要靠記憶回答。
This test is no reference, and all questions must be answered from memory.
例句 2:
無參考的考試讓學生更有挑戰性。
No reference exams are more challenging for students.
例句 3:
他在無參考的考試中感到壓力很大。
He felt a lot of pressure during the no reference exam.
這個短語常用於描述一種考試形式,考生必須依賴自己的記憶來回答問題,而不能使用任何資料或參考書。這類考試通常用於評估學生的知識掌握程度。
例句 1:
這次考試是記憶測試,所有問題都需要記住。
This exam is a memory test, and all questions need to be memorized.
例句 2:
記憶測試可以幫助學生檢驗他們的學習成果。
Memory tests can help students assess their learning outcomes.
例句 3:
她在記憶測試中表現出色。
She performed excellently in the memory test.
這個短語用於強調在考試中不允許考生使用任何筆記或參考資料。這種考試形式要求考生完全依賴自己的知識和理解。
例句 1:
這場考試是無筆記的,確保每個人都能獨立作答。
This exam is no notes, ensuring everyone can answer independently.
例句 2:
在無筆記的考試中,學生必須充分準備。
In no notes exams, students must be well-prepared.
例句 3:
他在無筆記的考試中感到緊張。
He felt nervous during the no notes exam.