「開閉」這個詞在中文中主要指的是開和關的動作。它可以用於描述物體的狀態或動作,例如門、窗、開關等的開啟或關閉。根據上下文的不同,「開閉」也可以引申為某些事物的開始和結束,或是某種情況的開放和封閉。
這是一個常見的短語,用於描述將某物打開或關閉的過程,通常用於日常生活中的物品,例如門、窗或電器。這個短語強調了動作的對立性,意味著一個動作的開始和另一個動作的結束。在技術或機械環境中,這個短語也可以用來描述設備或系統的啟動和停止。
例句 1:
請記得在離開前關閉所有的窗戶。
Please remember to close all the windows before you leave.
例句 2:
他每天都會開關燈以節省電力。
He turns the lights on and off every day to save electricity.
例句 3:
這扇門可以輕鬆地開關。
This door can be easily opened and closed.
這個短語通常用於描述電器或設備的開啟和關閉。它強調了設備的運行狀態,並且通常與電力有關。在日常生活中,人們經常使用這個短語來描述燈、電視、電腦等的操作。
例句 1:
你能幫我把電視打開嗎?
Can you help me turn on the TV?
例句 2:
他忘了關掉空調,整晚都開著。
He forgot to turn off the air conditioning and left it on all night.
例句 3:
在使用這個設備之前,請先將其打開。
Please turn on the device before using it.
這個短語通常用於描述系統、功能或程序的啟動和停止。它在技術和商業環境中很常見,通常涉及到軟體、應用程序或設備的功能。這個短語強調了功能的可用性和不可用性。
例句 1:
你需要在設置中啟用這個功能。
You need to activate this feature in the settings.
例句 2:
為了安全起見,請在不使用時停用這個功能。
For safety reasons, please deactivate this feature when not in use.
例句 3:
這個應用程序在啟用後會自動運行。
This application will run automatically once activated.
這個短語通常用於描述某種機械或系統的連接和斷開。它在技術或工程領域中常見,涉及到機械裝置的操作。這個短語強調了操作的精確性和控制性。
例句 1:
你需要在開始工作之前先連接這個裝置。
You need to engage this device before starting work.
例句 2:
當不需要時,可以輕鬆地斷開這個連接。
You can easily disengage this connection when it's not needed.
例句 3:
這個系統在檢測到故障時會自動斷開。
This system will automatically disengage when a fault is detected.