流產的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「流產」這個詞在中文中主要指的是妊娠期間胎兒的自然或人工終止,通常在妊娠的早期階段。它可以是自然而然發生的,也可以是因為醫療原因而進行的人工終止。這個詞在醫學上有著明確的定義,並且在社會和情感層面上也有相當大的影響。流產通常會帶來身體和心理上的影響,並且在不同的文化和社會中,對於流產的看法和接受度也有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. When a pregnancy ends early.
  2. When a baby is lost before it is born.
  3. When a pregnancy is not carried to full term.
  4. When a pregnancy stops before the baby can be born.
  5. When a woman loses her pregnancy before the baby is developed enough.
  6. The premature ending of a pregnancy, either naturally or due to medical intervention.
  7. The medical condition where a fetus is expelled from the womb before it can survive outside.
  8. The termination of a pregnancy that occurs before the fetus reaches viability.
  9. A medical event where a pregnancy is terminated before the fetus can sustain life outside the womb.
  10. The involuntary or voluntary cessation of pregnancy before the fetus is mature enough to survive.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Miscarriage

用法:

通常指自然流產,即胎兒在妊娠早期自動終止。這種情況可能由多種因素引起,包括基因異常、母體健康問題或環境因素。流產對於許多家庭來說是一個非常悲痛的經歷,因為他們失去了期待的寶寶。

例句及翻譯:

例句 1:

她在懷孕的第三個月經歷了流產

She experienced a miscarriage in her third month of pregnancy.

例句 2:

流產後,她需要時間來恢復身心健康。

After the miscarriage, she needed time to recover physically and emotionally.

例句 3:

醫生告訴她,流產在早期懷孕中是相對常見的。

The doctor told her that miscarriage is relatively common in early pregnancy.

2:Abortion

用法:

這個詞通常指的是人為終止妊娠,無論是出於醫療原因還是個人選擇。它在法律和倫理上有著複雜的討論,涉及到女性的選擇權和胎兒的權利。這個詞的使用在不同文化中可能有不同的接受度。

例句及翻譯:

例句 1:

她決定在醫生的建議下進行人工流產

She decided to undergo an abortion on the doctor's advice.

例句 2:

在某些國家,人工流產的法律規定非常嚴格。

In some countries, the laws regarding abortion are very strict.

例句 3:

這個話題在社會上引起了激烈的爭論。

This topic has sparked intense debate in society.

3:Termination

用法:

這個詞可以用來描述妊娠的終止,無論是自然而然還是人工。它在醫療環境中使用較多,通常與醫療程序有關。這個詞相對中性,但在某些情境下可能會引起情感反應。

例句及翻譯:

例句 1:

她的醫生建議進行妊娠終止。

Her doctor recommended a termination of the pregnancy.

例句 2:

這項程序的風險和益處必須仔細考量。

The risks and benefits of the procedure must be carefully considered.

例句 3:

終止妊娠的決定對她來說非常困難。

The decision to terminate the pregnancy was very difficult for her.

4:Spontaneous abortion

用法:

這是一個醫學術語,專指自然流產,通常在妊娠的前20週內發生。這個術語在醫學文獻中常見,用於描述未經干預的妊娠終止。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生解釋了自發性流產的可能原因。

The doctor explained the possible causes of spontaneous abortion.

例句 2:

自發性流產通常是由於胎兒的發育問題。

Spontaneous abortion is often due to developmental issues with the fetus.

例句 3:

她在懷孕初期經歷了自發性流產

She experienced a spontaneous abortion early in her pregnancy.