「坦率地」這個詞用來形容一種直接、誠實且不隱瞞的表達方式。它通常用於描述一個人對某個話題或問題的開放態度,表達他們的真實想法或感受,而不會掩飾或修飾。這種表達方式在交流中通常被認為是積極的,因為它促進了透明度和真誠的對話。
用來表示說話者將以直接和誠實的方式表達自己的想法或意見,通常在某些情況下需要清楚地表達自己的立場或感受。這個詞可以用於強調說話者的真誠,尤其在討論敏感話題或需要誠實回應的情況下。
例句 1:
坦率地說,我對這個決定感到不滿。
Frankly, I am not happy with this decision.
例句 2:
坦率地講,我覺得這個計畫不切實際。
Frankly speaking, I think this plan is unrealistic.
例句 3:
他坦率地表達了他的擔憂。
He frankly expressed his concerns.
用來強調說話者的誠實和真實性,通常在需要強調真相或表達個人感受的時候使用。這個詞可以用來引導一個誠懇的陳述,讓聽者知道說話者不會隱瞞任何事實。
例句 1:
老實說,我對這件事有些疑慮。
Honestly, I have some doubts about this matter.
例句 2:
我老實說,這不是我想要的結果。
To be honest, this is not the outcome I wanted.
例句 3:
她老實地告訴我她的感受。
She honestly told me her feelings.
用來描述一種不隱藏或不遮掩的表達方式,通常用於鼓勵透明的對話或討論。這個詞強調說話者願意分享自己的想法或感受,並且不會對任何問題有所保留。
例句 1:
我們應該坦率地討論這個問題。
We should openly discuss this issue.
例句 2:
他們坦率地分享了他們的觀點。
They openly shared their perspectives.
例句 3:
我希望大家能夠坦率地表達自己的意見。
I hope everyone can openly express their opinions.
用來強調誠實和直接的表達方式,通常用於需要真誠的對話或反饋的情況。這個詞可以用來強調說話者的直言不諱,尤其在談論敏感或具挑戰性的話題時。
例句 1:
他坦率地談到了自己的錯誤。
He candidly talked about his mistakes.
例句 2:
她坦率地表達了對這個問題的看法。
She candidly expressed her views on the issue.
例句 3:
我們需要坦率地面對這個挑戰。
We need to face this challenge candidly.