「不精練」這個詞在中文中通常用來形容某種事物或表達的方式不夠簡潔、明確或有效率。它可以指言語、文字、思路或行為等方面的冗長、不夠清晰或不夠專業。
通常形容某物未經過加工或改善,保留了原始的狀態,可能在某些方面不夠精練或優雅。在藝術、文學或設計中,未經過精練的作品可能表現出粗糙或不成熟的特徵。
例句 1:
這幅畫看起來有些不精練,可能需要更多的細節。
This painting looks a bit unrefined and may need more details.
例句 2:
他的寫作風格顯得有些不精練。
His writing style appears somewhat unrefined.
例句 3:
這個設計還不夠成熟,顯得有些不精練。
The design is not mature enough and seems a bit unrefined.
形容用詞冗長,表達過於繁瑣,讓人難以理解或注意力分散。通常在寫作或演講中,冗長的表達會使信息的傳遞變得不有效。
例句 1:
這篇文章太冗長,讓人難以把握重點。
This article is too verbose, making it hard to grasp the main point.
例句 2:
他的演講有些冗長,讓觀眾失去了興趣。
His speech was somewhat verbose, causing the audience to lose interest.
例句 3:
請簡化你的報告,避免冗長的說明。
Please simplify your report and avoid verbose explanations.
形容動作或表達不靈活、不優雅,可能導致誤解或困惑。在溝通中,笨拙的表達會使信息的傳遞變得不流暢。
例句 1:
他的解釋聽起來有些笨拙,讓人難以理解。
His explanation sounded a bit clumsy, making it hard to understand.
例句 2:
這段文字顯得有些笨拙,不夠流暢。
This text appears a bit clumsy and lacks fluency.
例句 3:
她對問題的回答有些笨拙,讓人感到困惑。
Her answer to the question was somewhat clumsy and confusing.
形容某種方法或過程在達成目標時不夠有效,可能浪費時間或資源。在工作或學習中,低效率的做法往往會導致結果不理想。
例句 1:
這種方法似乎不夠有效,讓工作變得低效率。
This method seems inefficient, making the work less effective.
例句 2:
他們的溝通方式不夠高效,導致了很多誤會。
Their way of communicating is inefficient, leading to many misunderstandings.
例句 3:
這個流程顯得不夠高效,我們需要改進。
This process appears inefficient, and we need to improve it.