「乖順」這個詞在中文裡主要指的是聽話、順從的性格或行為,通常用來形容小孩或動物對於父母、長輩或主人的態度。它有時也可以用來形容一個人待人接物的方式,表現出和諧、平和的特質。
通常用來描述小孩或動物能夠遵循指示或命令,表現出良好的行為。這個詞強調聽從他人的意願,並且在特定情境下,可能帶有正面的含義,表示對於教育或訓練的良好反應。在家庭、學校或訓練環境中,乖順的孩子或寵物往往會受到讚賞。
例句 1:
這隻狗非常乖順,總是聽從主人的指令。
This dog is very obedient and always follows its owner's commands.
例句 2:
她的孩子們都很乖順,從不讓她擔心。
Her children are very obedient and never make her worry.
例句 3:
乖順的學生在課堂上表現得很好。
Obedient students perform well in class.
用來形容某人願意遵守規則或要求,通常在工作或社會環境中使用。這個詞通常帶有積極的意義,表示個體能夠適應環境,並且願意配合他人的需求。在許多專業設定中,合規性是非常重要的,因為它有助於維持秩序和效率。
例句 1:
這家公司在遵從法律方面非常乖順。
The company is very compliant with the laws.
例句 2:
員工們對於公司的政策都表現得很乖順。
The employees are very compliant with the company's policies.
例句 3:
她在會議上表現得很乖順,聽從了所有的建議。
She was very compliant in the meeting and followed all the suggestions.
通常用來形容動物或人容易被訓練或引導,具有溫和的特性。這個詞通常帶有正面的意義,表示對於學習或適應的良好能力。在許多文化中,乖順的動物被視為理想的伴侶,因為它們容易管理。
例句 1:
這隻馬非常乖順,適合初學者騎乘。
This horse is very docile, making it suitable for beginners to ride.
例句 2:
乖順的孩子通常能夠更快地學習新技能。
Docile children often learn new skills more quickly.
例句 3:
他是一個乖順的人,總是願意幫助別人。
He is a docile person, always willing to help others.
用來形容一個人或動物在關係中表現出聽從和服從的態度。這個詞有時可能帶有負面的含義,表示缺乏主見或過於依賴他人。在某些情況下,乖順的行為被視為一種美德,特別是在家庭或傳統文化中。
例句 1:
她對於父母的要求一直都很乖順。
She has always been very submissive to her parents' demands.
例句 2:
在他們的關係中,他表現得非常乖順,總是聽從她的意見。
In their relationship, he is very submissive and always follows her advice.
例句 3:
乖順的性格使她在團隊中受到喜愛。
Her submissive nature makes her well-liked in the team.