「不同」這個詞在中文中用來表示事物之間的差異或不一致。它可以用於形容兩個或多個事物的性質、狀態、觀點或特徵不相同。這個詞常用於比較、對比或強調差異的情境中。
用來表示兩個或多個事物之間的差異,通常可以用於各種情境,例如描述人的性格、物品的特徵或想法的觀點。這個詞強調了事物在某些方面的不相同,無論是外觀、功能還是意義。在日常生活中,人們經常會使用這個詞來表達對比或選擇的情況。
例句 1:
這兩個產品的設計風格不同。
The designs of these two products are different.
例句 2:
雖然他們是兄弟,但性格卻非常不同。
Although they are brothers, their personalities are very different.
例句 3:
我們的意見在這個問題上是不同的。
Our opinions on this issue are different.
這個詞通常用於更正式或學術的語境中,強調事物之間的不同之處,特別是在特徵、性質或性格方面。它可以用來描述兩個或多個事物在某些方面的明顯差異,並且通常用於比較或分析的情境。
例句 1:
這兩種植物在生長條件上是不同的。
These two types of plants have dissimilar growth conditions.
例句 2:
他們的文化背景非常不同。
Their cultural backgrounds are quite dissimilar.
例句 3:
這兩個理論之間存在明顯的不一致。
There are significant dissimilarities between the two theories.
強調事物之間的獨特性或明顯的差異,通常用於描述某些特徵或屬性。這個詞可以用來表示某個事物在某個方面的獨特性,並且與其他事物有明顯的區別。在學術或專業的語境中,這個詞經常用來描述研究結果或觀察到的現象。
例句 1:
這種語言有其獨特的語法規則。
This language has distinct grammatical rules.
例句 2:
她的風格與其他藝術家截然不同。
Her style is distinct from other artists.
例句 3:
這兩個產品的功能有明顯的區別。
The functions of these two products are distinct.
用來形容多樣性或各種不同的事物,通常強調在某個範疇內的多樣性。這個詞可以用於描述文化、意見、觀點或其他方面的多樣性。在社會科學或環境科學中,這個詞經常用來強調生物多樣性或社會結構的多樣性。
例句 1:
這個社區非常多元,擁有不同的文化和背景。
This community is very diverse, with different cultures and backgrounds.
例句 2:
我們的團隊來自不同的領域,具有多樣的專業知識。
Our team comes from different fields and has diverse expertise.
例句 3:
這本書探討了多樣的觀點和意見。
This book explores diverse perspectives and opinions.