tiwen的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「題問」這個詞在中文中通常指的是一個有關問題或主題的提問,特別是在學術或考試的情境中。它可以是對某一問題的詢問或要求解釋的問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A question about a topic.
  2. A question that asks for information.
  3. A question that needs an answer.
  4. A question related to a specific subject.
  5. A question that seeks clarification or understanding.
  6. An inquiry about a particular matter or issue.
  7. A formal question posed for discussion or examination.
  8. An interrogative statement regarding a specific topic.
  9. A precise inquiry that seeks detailed information or explanation.
  10. A formal or academic inquiry into a specific subject matter.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Question

用法:

通常用於表示對某個主題、事物或情境的疑問或好奇心。它在學術環境中常見,學生會向老師提出問題以澄清概念或獲取更多資訊。在工作環境中,員工可能會向上司或同事提出問題,以確保自己了解任務要求或政策細節。日常生活中,人們也會經常問問題來尋求建議、意見或更多的了解。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個很好的問題。

This is a very good question.

例句 2:

他提出了一個問題,讓大家都思考。

He raised a question that made everyone think.

例句 3:

我們需要回答這些問題。

We need to answer these questions.

2:Inquiry

用法:

通常用於正式或學術的場合,指對某個主題進行的調查或詢問,常見於學術研究、法律程序或任何需要深入了解的情況。它可以是對事實的調查,或是對某個問題的詳細詢問。

例句及翻譯:

例句 1:

這個調查的目的在於進行深入的學術詢問。

The purpose of this survey is to conduct an in-depth academic inquiry.

例句 2:

他們對事件的詢問持續了幾個月。

Their inquiry into the incident lasted for several months.

例句 3:

我們正在進行一項關於環境影響的詢問。

We are conducting an inquiry into environmental impacts.

3:Interrogation

用法:

通常用於描述一種正式的詢問過程,尤其是在法律或調查的上下文中。它涉及深入的問題,通常由專業人士進行,例如警方或調查員。

例句及翻譯:

例句 1:

警方對嫌疑人進行了長時間的詢問。

The police conducted a lengthy interrogation of the suspect.

例句 2:

在法庭上,律師對證人進行了詢問。

The lawyer conducted an interrogation of the witness in court.

例句 3:

這種詢問通常需要法律程序的支持。

Such interrogation usually requires legal procedures to be followed.

4:Query

用法:

通常用於指一個問題或要求的信息,尤其是在技術或數據查詢的上下文中。它可以是對數據庫的請求或對某個特定問題的詢問。

例句及翻譯:

例句 1:

我對數據庫的查詢需要一些幫助。

I need some help with my query to the database.

例句 2:

這個查詢將返回所有相關的結果。

This query will return all relevant results.

例句 3:

請確保你的查詢是正確的。

Please make sure your query is correct.