「施恩」這個詞在中文中主要指的是對他人施加恩惠、幫助或好處。這通常涉及無私地提供支持或資源,讓受惠者感受到善意和關懷。這個詞常用於描述一種道德或倫理上的行為,強調施予者的慷慨和受惠者的感激之情。
指無私地給予他人善良的行為,通常強調施予者的慷慨和愛心。在社會中,這種行為被視為美德,能夠促進人際關係的和諧。
例句 1:
他總是願意施恩,幫助需要的人。
He is always willing to bestow kindness on those in need.
例句 2:
施恩於人,能讓社會更加和諧。
Bestowing kindness can make society more harmonious.
例句 3:
她的施恩行為讓許多人感到溫暖。
Her acts of kindness have warmed the hearts of many.
用於描述對某人或某事表現出特別的關心或支持。這種行為常常涉及某種形式的優待或善待,可能會影響人際關係或社會地位。
例句 1:
他在工作中總是對新同事施恩,讓大家感到受歡迎。
He always shows favor to new colleagues at work, making everyone feel welcome.
例句 2:
施恩於朋友是建立良好關係的關鍵。
Showing favor to friends is key to building good relationships.
例句 3:
她的施恩行為使她在社區中贏得了尊重。
Her acts of favor have earned her respect in the community.
指傳遞友好和善意的行為,通常用於促進良好的人際關係或社會互動。這種行為可以是小的善舉,也可以是重大的支持。
例句 1:
在這個節日季節,我們應該向他人施恩,傳遞友好。
During this holiday season, we should extend goodwill to others.
例句 2:
施恩的行為能夠增進人與人之間的信任。
Extending goodwill can enhance trust between people.
例句 3:
他在困難時期向鄰居施恩,讓大家都感到受到支持。
He extended goodwill to his neighbors during tough times, making everyone feel supported.
指主動提供幫助或支持,通常在他人面臨困難或需要時展現出來。這是一種表達關懷的方式,並能夠增進人際關係。
例句 1:
在需要的時候,他總是會施恩,提供協助。
He always offers assistance when needed.
例句 2:
我們應該在他人困難時施恩,提供幫助。
We should offer assistance when others are in trouble.
例句 3:
她慷慨地施恩,提供了許多有用的建議。
She generously offered assistance, providing many helpful suggestions.