允的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「允」這個字在中文裡有幾個主要的意思,具體取決於上下文: 允許:表示同意或批准某件事情。例如:「他允許我參加聚會。」 誠實或真實:表示某事是真實的或可信的。例如:「他的話是允的。」 承諾或答應:表示對某事的承諾或答應。例如:「他允諾會按時完成任務。」 總體而言,「允」可以用來表達同意、承諾或真實性,通常在正式或文言文中使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. To say yes to something.
  2. To allow something to happen.
  3. To agree to do something.
  4. To give permission for something.
  5. To confirm or promise something.
  6. To acknowledge the truth or validity of something.
  7. To grant approval or consent.
  8. To affirm or validate a statement or request.
  9. To formally accept or endorse a proposal or request.
  10. To provide authorization or a guarantee.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Allow

用法:

通常用於表示某人同意某事發生,或不干預某個行為。這個詞可以在日常對話中使用,也可以在正式場合中使用。它強調的是給予某人或某事自由去做某事的權利。在法律或規範的語境中,它經常用來描述合法的許可或授權。

例句及翻譯:

例句 1:

父母許孩子在周末外出玩耍。

Parents allow their children to go out and play on weekends.

例句 2:

這項計劃許員工在家工作。

The plan allows employees to work from home.

例句 3:

他們許所有參加者提出問題。

They allow all participants to ask questions.

2:Permit

用法:

這個詞通常用於更正式的場合,表示對某個行為的授權或同意,通常需要遵循某些條件或規定。它在法律、政策或規則的語境中使用較多,強調正式的同意或批准。許可可以是口頭的或書面的,並且經常涉及到特定的程序或要求。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要獲得許可才能進入這個區域。

You need to obtain a permit to enter this area.

例句 2:

他們不許在會議期間使用手機。

They do not permit the use of mobile phones during the meeting.

例句 3:

這個活動需要事先獲得許可。

This event requires prior permission.

3:Agree

用法:

用於表示同意某個觀點、計劃或建議,通常是在討論或辯論中使用。這個詞可以用於正式或非正式的情境,強調雙方達成共識的過程。它可以涉及個人之間的意見一致,也可以涉及團體或組織的決策過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們都同意這個提議是可行的。

We all agree that this proposal is feasible.

例句 2:

他們在這個問題上達成了一致。

They reached an agreement on this issue.

例句 3:

我同意你的觀點。

I agree with your point of view.

4:Consent

用法:

這個詞通常用於法律或正式的情境中,表示對某個行為的同意或授權。它強調的是在知情的情況下給予的同意,通常需要明確的表達。這個詞在醫療、法律和契約等領域中使用較多,強調自願和知情的同意。

例句及翻譯:

例句 1:

未成年人需要父母的同意才能參加活動。

Minors need parental consent to participate in the event.

例句 2:

在進行手術之前,醫生會獲得病人的同意。

The doctor will obtain the patient's consent before performing the surgery.

例句 3:

所有參加者必須簽署同意書。

All participants must sign a consent form.