「新陳」這個詞通常用來形容事物的更新、替換或循環,特別是在生物學或醫學上,指的是細胞或組織的更新過程。它也可以用於描述事物的變化、革新或進步。
通常指事物的更新或重生,常用於描述生命週期的循環或重建的過程。在環境保護中,更新可指對生態系統的恢復或改善。在商業中,這可能涉及產品或服務的更新,以保持市場競爭力。
例句 1:
這個計畫的目的是促進社區的環境更新。
The aim of this project is to promote environmental renewal in the community.
例句 2:
他們正在尋求對品牌的更新。
They are looking for a renewal of the brand.
例句 3:
城市更新計畫將改善居民的生活品質。
The urban renewal project will enhance the quality of life for residents.
通常用於描述生物體內部或外部的再生過程,特別是在生物學和醫學領域。這個詞可以用來描述組織或器官的恢復,或是某些生物自我修復的能力。在環境科學中,這也可以指生態系統的恢復。
例句 1:
這種植物具有驚人的再生能力。
This plant has an amazing ability for regeneration.
例句 2:
科學家正在研究器官再生的可能性。
Scientists are researching the possibilities of organ regeneration.
例句 3:
再生醫學是當前醫學研究的熱點之一。
Regenerative medicine is one of the hot topics in current medical research.
通常指用新事物取代舊事物的過程,可以應用於多個領域,如技術、醫療或日常生活。在醫療中,這可能涉及器官或關節的替換。在技術上,這可以指舊設備的更新換代。
例句 1:
這台機器需要更換新的部件。
This machine needs replacement parts.
例句 2:
他們正在尋找合適的替代品。
They are looking for suitable replacements.
例句 3:
這種產品的替代品越來越多。
There are more and more replacements for this product.
通常指事物的根本變化或徹底改變,這個詞常用於描述個人、社會或組織的重大變革。在商業中,這可能涉及企業文化或運作方式的轉變。在生物學上,這可以指生物體的發展過程。
例句 1:
這個項目將帶來社區的變革。
This project will bring about transformation in the community.
例句 2:
他經歷了一個重大的個人轉變。
He underwent a significant personal transformation.
例句 3:
企業轉型是應對市場變化的關鍵。
Business transformation is key to responding to market changes.