「飄舞」這個詞在中文中主要指的是輕柔地移動或旋轉,通常用來形容某物在空中或水中隨風或水流而輕盈地漂浮或舞動的樣子。這個詞常用於描述自然現象,如花瓣、樹葉、旗幟等,或是舞蹈表演中的動作,傳達出一種優雅和自由的感覺。
通常用來形容輕柔的、快速的移動,像是小鳥的翅膀或旗幟在風中搖擺。這個詞帶有一種活潑和生動的感覺,常用於描述小物體在空氣中的輕快動作。
例句 1:
風中,旗子輕輕地飄舞著。
The flag flutters gently in the wind.
例句 2:
小鳥在空中輕快地翩翩起舞。
The bird flutters gracefully in the air.
例句 3:
她的裙子在風中輕輕地飄舞。
Her dress flutters lightly in the breeze.
指物體在液體或空氣中輕盈地懸浮,沒有明顯的重力影響。這個詞常用於描述物體如氣球、花瓣等在水面或空中自由移動的樣子。
例句 1:
花瓣在水面上輕輕飄浮。
The petals float gently on the water's surface.
例句 2:
氣球在空中自由地飄舞。
The balloons float freely in the air.
例句 3:
小船輕輕地在湖面上漂浮。
The small boat floats gently on the lake.
用於描述一種有節奏的動作,通常伴隨著音樂,表達情感或故事。這個詞可以用來形容人的舞蹈,也可以形容物體如火焰、光影等的動作,帶有一種藝術和美感。
例句 1:
她在舞台上優雅地舞蹈,像是隨風飄舞。
She dances gracefully on stage, as if floating in the wind.
例句 2:
火焰在夜空中跳舞,像是在飄舞。
The flames dance in the night sky, as if they're fluttering.
例句 3:
樹葉隨著風的節奏輕輕地舞動。
The leaves dance gently to the rhythm of the wind.
指物體在某種力量的作用下輕輕地搖擺,通常給人一種柔和的感覺。這個詞常用來形容樹木、草地等在風中搖曳的樣子,也可以形容人的動作。
例句 1:
樹木在微風中輕輕搖擺。
The trees sway gently in the breeze.
例句 2:
她的頭髮在風中飄舞,隨著她的動作輕輕搖擺。
Her hair sways in the wind, moving gently with her motions.
例句 3:
草在風中輕輕地搖曳,像是在跳舞。
The grass sways softly in the wind, as if dancing.