中焙的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「中焙」是指在咖啡或茶葉的烘焙過程中,焙煎到中等的程度。這種焙煎程度通常會保留一定的原料風味,同時又能增強一些焙煎的香氣。中焙的咖啡通常會有平衡的酸度和甜度,不會過於苦澀,適合大多數人的口味。

依照不同程度的英文解釋

  1. A medium level of roasting.
  2. Not too dark or too light roasted.
  3. A roasting process that keeps flavor.
  4. A balance between flavor and roast.
  5. A roast that is neither strong nor weak.
  6. A roasting style that enhances certain flavors.
  7. A method that achieves a balanced taste.
  8. A roasting level that maintains the essence of the ingredient.
  9. A specific roasting technique that provides complexity without overpowering the original taste.
  10. A roasting profile that offers a harmonious taste experience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Medium roast

用法:

這種焙煎程度適合大多數咖啡愛好者,因為它能夠保留咖啡豆的原始風味,同時提供適度的焙煎香氣。這種焙煎的咖啡通常具有柔和的酸度和甜度,並且不會過於苦澀。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡喝中焙的咖啡,因為它的味道剛好。

I like to drink medium roast coffee because it has just the right flavor.

例句 2:

這家咖啡店專賣中焙咖啡,吸引了很多顧客。

This coffee shop specializes in medium roast coffee, attracting many customers.

例句 3:

中焙咖啡的酸度和甜度非常平衡。

The acidity and sweetness of medium roast coffee are very balanced.

2:Balanced roast

用法:

這個術語用來描述那些在風味上達到良好平衡的焙煎,通常適合不同的口味偏好。它能夠展現咖啡豆的複雜性,而不會讓某一種風味過於突出。

例句及翻譯:

例句 1:

這款咖啡的平衡焙煎讓我每次都想再喝一杯。

The balanced roast of this coffee makes me want to have another cup every time.

例句 2:

平衡焙煎的咖啡適合搭配各種甜點。

Balanced roast coffee pairs well with various desserts.

例句 3:

他們的平衡焙煎技術非常出色。

Their balanced roasting technique is outstanding.

3:Moderate roast

用法:

這種焙煎程度的咖啡豆通常呈現出明亮的酸度和香氣,適合那些喜歡較輕焙煎的消費者。

例句及翻譯:

例句 1:

我更喜歡適度焙煎的咖啡,因為它的味道不會太重。

I prefer moderate roast coffee because its flavor is not too strong.

例句 2:

適度焙煎的咖啡在早晨特別提神。

Moderate roast coffee is especially refreshing in the morning.

例句 3:

這款咖啡的適度焙煎讓它的風味更加突出。

The moderate roast of this coffee highlights its flavor even more.