伸入的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「伸入」這個詞在中文中主要指的是將某物體的部分或整體延伸進入某個空間或範圍。這個詞可以用於描述物理上的動作,例如手伸入某個容器中,也可以用於比喻意義,表示介入某個事情或範疇。

依照不同程度的英文解釋

  1. To reach into something.
  2. To put your hand or something inside.
  3. To extend something into a space.
  4. To insert a part of something into another area.
  5. To extend into an area or object.
  6. To penetrate into a specific space or context.
  7. To delve into a space or situation.
  8. To reach inside a defined boundary or area.
  9. To extend or insert into a particular domain or environment.
  10. To physically or metaphorically enter into a space or situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Reach into

用法:

通常用於描述用手或其他物體伸進某個容器或空間的動作。這個詞強調的是動作的過程,並且常用於日常生活中,例如拿取物品或尋找某個東西。

例句及翻譯:

例句 1:

他伸手進袋子裡找鑰匙。

He reached into the bag to find the keys.

例句 2:

請把手伸進櫃子裡,看看有沒有你需要的東西。

Please reach into the cupboard and see if there is anything you need.

例句 3:

她伸手進水裡抓魚。

She reached into the water to catch a fish.

2:Insert

用法:

這個詞通常用於描述將某物放進另一個物體內部的動作,常見於技術或日常操作中,例如插入記憶卡、文件或任何物體。它強調的是一個精確的動作,通常需要一定的技巧或注意力。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這張卡片插入讀卡機。

Please insert this card into the card reader.

例句 2:

他將文件插入文件夾中。

He inserted the document into the folder.

例句 3:

你需要把這個USB插入電腦。

You need to insert this USB into the computer.

3:Extend into

用法:

通常用於描述某物的範圍或影響力延伸到某個空間或範疇。這個詞可以用於描述物理空間,也可以用於比喻意義,表示某種影響力或關係的擴展。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹的根系伸入地下很深。

The roots of this tree extend deep into the ground.

例句 2:

這項計畫的影響力已經延伸到國際層面。

The impact of this project has extended into the international arena.

例句 3:

他的研究範圍擴展到了新的領域。

His research has extended into new areas.

4:Penetrate

用法:

用於描述某物進入另一物體的過程,通常帶有強烈的意象或情感,並且常用於科學或技術的討論中。這個詞可以用於描述光線、聲音或其他形式的進入。

例句及翻譯:

例句 1:

光線能夠穿透這種透明材料。

Light can penetrate this transparent material.

例句 2:

這種武器能夠穿透厚重的裝甲。

This weapon can penetrate thick armor.

例句 3:

他的觀點深入人心,影響了許多人的想法。

His perspective penetrated deeply and influenced many people's thoughts.