「侨乡」是指因為海外華人或華僑的移居而形成的城鎮或地區,通常這些地區的居民有著共同的文化背景和語言,並且與海外的華人社群保持著密切的聯繫。這些地區可能會有特定的文化慶典、傳統習俗和商業活動,反映出華僑的影響力。
指的是在海外建立的社區,通常是由華僑或海外華人所組成,這些社區通常保留了中華文化的傳統和習俗。這些地方可能會有中國的商店、餐廳和文化活動,讓當地居民和遊客都能體驗到中華文化。
例句 1:
這個侨乡有著豐富的文化歷史,吸引了很多遊客。
This overseas Chinese town has a rich cultural history that attracts many tourists.
例句 2:
在這個侨乡裡,有許多傳統的中式建築。
In this overseas Chinese town, there are many traditional Chinese buildings.
例句 3:
每年都會舉辦慶祝活動,吸引了來自世界各地的華人。
Annual celebrations are held here, attracting Chinese people from all over the world.
這是一個更廣泛的術語,指的是由於各種原因而在外國生活的移民或其後代組成的社區。這些社區通常會保持與其原籍國的聯繫,並努力保存其文化和傳統。
例句 1:
這個侨乡是個重要的華人侨民社區。
This overseas Chinese town is an important diaspora community.
例句 2:
侨民社區的文化活動豐富多彩。
The cultural activities in the diaspora community are diverse and vibrant.
例句 3:
他們的社區活動幫助保持了文化的延續。
Their community activities help preserve the continuity of their culture.
這個詞通常用來描述由於移民而形成的定居點,這些地方可能會有來自同一國家的移民,並且形成了獨特的社會和文化環境。
例句 1:
這個侨乡是早期華人移民的定居地。
This overseas Chinese town is an early settlement of Chinese emigrants.
例句 2:
他們的定居點保留了許多原來的傳統。
Their settlement retains many of the original traditions.
例句 3:
這些移民的後代仍然與祖籍國保持聯繫。
The descendants of these emigrants still maintain ties with their homeland.
這是一個更具體的術語,指的是專門為了服務於華人社區而發展的地區,這些地方通常有大量的華人商店、餐館和文化機構。
例句 1:
這個侨乡是著名的華人外籍區,滿是中餐館和商店。
This overseas Chinese town is a well-known Chinese expat area filled with restaurants and shops.
例句 2:
這裡的華人外籍區每年吸引很多遊客。
The Chinese expat area here attracts many tourists every year.
例句 3:
該區域的商業活動大多是由當地的華人社區主導。
The business activities in the area are mostly led by the local Chinese community.