「元寶」是指古代中國用來作為貨幣的一種金銀製品,通常呈船形或圓形,象徵財富和繁榮。元寶在傳統文化中也具有吉祥的意義,常用於節慶或儀式中,代表著祝福和祈求富裕。在現代,元寶的形象經常出現在春節的裝飾中,象徵著新年的財運和好運。
通常指金屬的鑄塊,特別是金或銀的鑄塊,常用於貯存或交易。在金融市場上,這些金屬的鑄塊被視為資產,並且在投資中有其獨特的價值。
例句 1:
這些金條是由純金製成的。
These bars are made of pure gold.
例句 2:
投資者購買了大量的銀錠以保值。
Investors bought a large amount of silver ingots to preserve value.
例句 3:
這家工廠專門生產各種金屬鑄塊。
This factory specializes in producing various metal ingots.
特指用金製成的鑄塊,通常用於貯存或投資。金錠的價值隨著金價的波動而變化,是投資者常用的資產之一。
例句 1:
他們決定購買一個金錠作為長期投資。
They decided to buy a gold ingot as a long-term investment.
例句 2:
這個金錠的價值隨著市場價格波動。
The value of this gold ingot fluctuates with market prices.
例句 3:
金錠在金融市場中被視為安全的投資。
Gold ingots are considered a safe investment in the financial market.
用銀製成的鑄塊,與金錠類似,通常被視為資產或投資。銀錠的價值也會受到市場需求和供應的影響。
例句 1:
這些銀錠是由高純度銀製成的。
These silver ingots are made of high-purity silver.
例句 2:
他們的收藏中有多個銀錠。
They have several silver ingots in their collection.
例句 3:
投資者對銀錠的需求在不斷增加。
The demand for silver ingots among investors is increasing.
指在文化中象徵財富和繁榮的物品或圖案。這些象徵通常在節慶或特殊場合中出現,代表著人們對美好生活的期望。
例句 1:
紅包和元寶都是新年期間的財富象徵。
Red envelopes and ingots are both symbols of wealth during the New Year.
例句 2:
這幅畫中包含了許多財富象徵。
This painting includes many symbols of fortune.
例句 3:
在婚禮上,裝飾品常常包含財富象徵。
Decorations at weddings often include symbols of prosperity.