「火雞碗」是指一種用來盛裝火雞肉的碗,通常在感恩節或其他特殊場合中使用。它可以是任何類型的碗,但通常是較大的碗,以便能容納整隻火雞或大量的火雞肉。這個詞在某些文化中也可能用來指代用火雞肉製作的各種菜餚的盛裝器具。
這個詞通常用於指代在感恩節或其他聚會中使用的碗,專門用來盛裝火雞。它可以是任何形式的碗,但通常是較大的,以便能夠容納整隻火雞或大量的火雞肉。
例句 1:
感恩節晚餐上,我們用火雞碗來盛裝火雞。
At Thanksgiving dinner, we use the turkey bowl to serve the turkey.
例句 2:
這個火雞碗是我奶奶傳下來的,非常有紀念意義。
This turkey bowl was passed down from my grandmother and is very meaningful.
例句 3:
每年我們都會準備一個特別的火雞碗來慶祝感恩節。
Every year we prepare a special turkey bowl to celebrate Thanksgiving.
這是一個更廣泛的術語,指任何用來盛裝食物的碗或盤子。雖然不專門指火雞碗,但在家庭聚會或節日餐桌上,這個詞可以用來描述用來盛裝火雞的容器。
例句 1:
這個盛菜盤非常適合用來裝火雞。
This serving dish is perfect for holding the turkey.
例句 2:
我們需要一個更大的盛菜盤來容納所有的食物。
We need a larger serving dish to hold all the food.
例句 3:
在聚會上,這個盛菜盤吸引了所有人的注意。
At the gathering, this serving dish caught everyone's attention.
這個詞專門指一種用來盛裝火雞的扁平盤子,通常在正式的晚餐中使用。它的設計通常較大,能夠展示整隻火雞,並且在節日聚會中非常常見。
例句 1:
我們在感恩節使用了一個漂亮的火雞盤來展示火雞。
We used a beautiful turkey platter to display the turkey at Thanksgiving.
例句 2:
這個火雞盤是我從一家古董店買的,十分珍貴。
This turkey platter is a precious piece I bought from an antique shop.
例句 3:
在晚餐時,火雞盤成為了桌上的焦點。
During dinner, the turkey platter became the centerpiece of the table.
這個詞通常指在感恩節期間使用的碗,專門用來盛裝火雞或其他傳統菜餚。它不僅是實用的器具,也是節日氛圍的一部分。
例句 1:
我們的感恩節碗是每年聚會的必備品。
Our Thanksgiving bowl is a must-have for the annual gathering.
例句 2:
這個感恩節碗上有美麗的圖案,增添了節日的氣氛。
This Thanksgiving bowl has beautiful patterns that enhance the festive atmosphere.
例句 3:
每年我們都會用這個感恩節碗來盛裝火雞。
Every year we use this Thanksgiving bowl to serve the turkey.