盡致的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「盡致」這個詞在中文中主要用來形容事物達到極致或極限的狀態,通常用來表示某種品質、效果或程度達到最高點或最佳狀態。它可以用來形容人的表現、藝術作品的精湛程度、或是某種技術的完美運用等。在某些情況下,「盡致」也可以指對某事物的徹底理解或體驗,意味著對事物的深入探究和全面掌握。

依照不同程度的英文解釋

  1. To the fullest extent.
  2. Done very well or completely.
  3. At the highest level of quality.
  4. Achieving the best possible result.
  5. Reaching a peak or maximum level.
  6. Expressing something in an extremely refined or perfect manner.
  7. A state of excellence or completeness.
  8. An ultimate or consummate expression of quality.
  9. A condition where something is executed with utmost precision or clarity.
  10. An expression of something that is done with complete mastery or perfection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ultimate

用法:

用於形容某事物達到最終或最高的狀態,常用於描述目標或成果的極致。它可以用於許多情境,包括產品、服務或人的表現等,表示沒有比這更好的選擇或結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們所能提供的最終產品。

This is the ultimate product we can offer.

例句 2:

他們的演出是音樂會的最終高潮。

Their performance was the ultimate highlight of the concert.

例句 3:

這款車是市場上最終的選擇。

This car is the ultimate choice in the market.

2:Perfect

用法:

指某事物達到完美的狀態,沒有任何缺陷或瑕疵。它可以用於描述人的技藝、產品的質量,或任何其他值得稱讚的事物,表示其達到了理想的標準。

例句及翻譯:

例句 1:

她的舞蹈表演幾乎是完美的。

Her dance performance was nearly perfect.

例句 2:

這幅畫的細節處理得非常完美。

The details in this painting are handled perfectly.

例句 3:

他在比賽中的表現非常完美。

His performance in the competition was absolutely perfect.

3:Complete

用法:

強調事物的完整性或徹底性,表示所有必要的部分都已經包含在內,沒有遺漏。它可以用於描述一個項目、一份報告或任何需要全面性的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書提供了一個完整的指南。

This book provides a complete guide.

例句 2:

他提交了一份完整的報告。

He submitted a complete report.

例句 3:

這項工作需要一個完整的計劃。

This project requires a complete plan.

4:Exquisite

用法:

用於形容某事物的精緻和優雅,表示其在美學、技術或情感上的卓越。它常用於藝術、設計或高品質的產品,強調其細緻的工藝和美的表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這件藝術品的細節非常精緻。

The details of this artwork are exquisite.

例句 2:

她的婚紗設計得非常精緻。

Her wedding dress is designed exquisitely.

例句 3:

這道菜的呈現方式非常精緻。

The presentation of this dish is exquisite.