「霍比特人」是指英國作家J.R.R.托爾金創造的一種虛構種族,通常身材矮小,生活在中土世界的鄉村,喜愛平靜的生活和自然。他們的特徵包括大腳、圓臉和喜愛食物。霍比特人最著名的角色是比爾博·巴金斯和佛羅多·巴金斯,這兩位角色在《霍比特人》和《魔戒》三部曲中扮演重要角色。霍比特人的生活方式簡樸,喜愛喝茶、種植農作物和舉辦聚會。
這是托爾金創造的種族名稱,通常用來指代那些生活在中土世界的小型生物。他們喜歡安靜的生活,並且通常不會參與外界的冒險。霍比特人以其愛好美食和社交而聞名。
例句 1:
比爾博·巴金斯是一位著名的霍比特人。
Bilbo Baggins is a famous hobbit.
例句 2:
霍比特人的家園在夏爾。
The hobbits' homeland is in the Shire.
例句 3:
霍比特人喜歡在家裡舉辦聚會。
Hobbits enjoy hosting parties at home.
這個詞通常用來描述霍比特人的一種稱呼,強調他們的矮小身材和與人類的相似之處。在某些奇幻文學中,這個詞也可能用來指代其他類似的種族。
例句 1:
在許多奇幻故事中,半身人通常是小型種族的代表。
In many fantasy stories, halflings are often representative of small races.
例句 2:
這位角色被稱為半身人,因為他的身高比人類矮小。
This character is called a halfling because he is shorter than humans.
例句 3:
半身人通常擁有與霍比特人相似的特徵。
Halflings usually have characteristics similar to hobbits.
這是一個更廣泛的術語,通常用於指代身材矮小的人,雖然在奇幻文學中,它也可以用來描述類似霍比特人的角色。這個詞在現實生活中有時被用來指代小人症患者。
例句 1:
故事中的小人通常具有非凡的勇氣。
The little person in the story often possesses extraordinary courage.
例句 2:
這部電影中的小人角色非常可愛。
The little person character in the movie is very charming.
例句 3:
小人這個詞在某些文化中是敏感的,應謹慎使用。
The term 'little person' can be sensitive in some cultures, so it should be used with care.
這是一種古老的稱呼,通常用來指代小型種族,尤其在民間故事和神話中。它可以用來描述霍比特人或其他類似的角色。
例句 1:
小人和小民通常在故事中被描繪成善良的角色。
The small folk are often depicted as kind characters in stories.
例句 2:
這個傳說講述了小民如何幫助大英雄。
This legend tells how the small folk helped the great hero.
例句 3:
小民的故事常常充滿了魔法和冒險。
The tales of the small folk are often filled with magic and adventure.