「鹹飯糰」是一種台灣的傳統小吃,通常由米飯、各種配料(如肉鬆、海苔、醃菜等)包裹而成,外形像圓球或扁圓形,並且有鹹味。這種小吃常作為便當或早餐,方便攜帶且口味多樣,是台灣人日常飲食的一部分。
這個詞通常用來描述含有鹹味或調味料的米飯製品,可以是圓形或其他形狀。這類食物在亞洲各地都有,並且通常會有各種不同的填充物。這個名稱強調了其鹹味特性,並且常見於便當或作為小吃。
例句 1:
我最喜歡的便當裡一定要有鹹飯糰。
My favorite lunch box must have a savory rice ball.
例句 2:
這家店的鹹飯糰非常新鮮美味。
The savory rice balls from this shop are very fresh and delicious.
例句 3:
鹹飯糰是我小時候的最愛。
Savory rice balls were my favorite when I was a child.
這個詞可以用來描述一種包裹著鹹味餡料的米飯製品,通常形狀為圓形或扁圓形。它強調了內部餡料的鹹味,並且常與其他亞洲美食相提並論。這類食物在台灣的夜市和小吃攤非常受歡迎。
例句 1:
鹹飯糰又叫鹹米圓,口感獨特。
Salty rice dumplings, also known as savory rice balls, have a unique texture.
例句 2:
這個鹹米圓的餡料非常豐富。
The filling of this salty rice dumpling is very rich.
例句 3:
我想在晚餐時吃鹹米圓。
I want to eat salty rice dumplings for dinner.
這個詞強調了米飯本身的調味,通常會搭配各種鹹味餡料。它在許多亞洲文化中都有類似的變體,並且常作為便當或小吃。這個名稱突出了米飯的調味特性,並且常見於料理或美食介紹中。
例句 1:
這些調味米飯球的味道讓我想起家鄉的味道。
The flavors of these seasoned rice balls remind me of home.
例句 2:
調味米飯球是台灣的經典小吃。
Seasoned rice balls are a classic snack in Taiwan.
例句 3:
我喜歡用不同的餡料來製作調味米飯球。
I love making seasoned rice balls with different fillings.