「青青草原」這個詞通常指的是一片綠色的草地或草原,特別是生長著豐富草本植物的地區。這個詞彙常用於描繪自然景觀,特別是在農業、牧業或旅遊相關的語境中。它也可以象徵著自然的美麗與生機,常見於詩詞或文學作品中。
指的是一片主要由草本植物組成的地區,通常有少量樹木或灌木。這種地區常見於農業或牧業活動,適合放牧和耕作。草原的生態系統通常支持多樣的動植物,並且對於環境的健康至關重要。
例句 1:
草原是許多動物的棲息地。
Grasslands are habitats for many animals.
例句 2:
這片草原在春天時特別美麗。
This grassland is especially beautiful in spring.
例句 3:
農民在這片草原上放牧羊群。
Farmers graze their sheep on this grassland.
通常指一片開放的草地,常用於形容野花盛開的地方。這樣的地區通常有豐富的植物多樣性,並且是許多昆蟲和小動物的棲息地。草地通常被用作休閒活動的場所,如野餐或散步。
例句 1:
我們在美麗的草地上野餐。
We had a picnic on the beautiful meadow.
例句 2:
這片草地上開滿了五顏六色的野花。
The meadow is filled with colorful wildflowers.
例句 3:
小鹿在草地上嬉戲。
The fawn is playing in the meadow.
特別指用於放牧的草地,通常由牧民用來養殖牲畜。這樣的地區通常會經過管理,以確保草的生長和動物的健康。牧場的管理對於農業的可持續性非常重要。
例句 1:
這片牧場提供了豐富的草料給牛群。
This pasture provides ample forage for the cattle.
例句 2:
農夫在春天會將牛群放到新的牧場。
Farmers will move the herd to a new pasture in spring.
例句 3:
維護良好的牧場對於農業生產至關重要。
Maintaining a good pasture is crucial for agricultural production.
廣泛用於描述北美的草原,這些地區通常有著豐富的草本植物和野生動物。草原在生態上非常重要,並且常與農業和自然保護有關。這類地區的特徵是開放的空間和少量樹木。
例句 1:
北美的草原是許多野生動物的家。
The prairies of North America are home to many wildlife species.
例句 2:
在草原上,您可以看到無盡的綠色和藍天。
On the prairie, you can see endless green and blue skies.
例句 3:
草原的生態系統非常獨特。
The prairie ecosystem is very unique.