夏爾地區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「夏爾地區」通常指的是位於某個特定國家或地區的地理位置,可能與氣候、文化或經濟活動有關。這個詞可以用來描述一個特定的區域,特別是在討論地理、旅遊或社會經濟的情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place in a country.
  2. A specific area in a region.
  3. A location known for certain characteristics.
  4. A section of land with unique features.
  5. A geographical area with cultural or economic significance.
  6. A distinct region recognized for its climate or activities.
  7. An area defined by geographical or cultural boundaries.
  8. A locality with specific attributes or demographics.
  9. A defined territory characterized by particular environmental or socio-economic conditions.
  10. A specific geographical region that may have historical or cultural relevance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Region

用法:

通常指一個較大的地理範圍,可能包括多個城市或鄉鎮,並且在文化、經濟或環境上有共同特徵。在討論經濟發展、旅遊或社會研究時,這個詞經常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區以其豐富的文化遺產而聞名。

This region is known for its rich cultural heritage.

例句 2:

氣候變化對這個地區的農業造成了影響。

Climate change has affected agriculture in this region.

例句 3:

我們計劃在這個地區進行一次考察。

We plan to conduct an expedition in this region.

2:Area

用法:

這個詞通常用來指一個特定的地理範圍,可以是城市、鄉村或其他地形,並且可以用於描述任何大小的區域。在城市規劃、環境科學和社會學中經常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域的房價正在上升。

The property prices in this area are rising.

例句 2:

這個區域有許多旅遊景點。

There are many tourist attractions in this area.

例句 3:

我們需要關注這個區域的環境保護。

We need to pay attention to environmental protection in this area.

3:District

用法:

通常指城市或城鎮中的一個特定部分,可能因為行政、社會或經濟原因而被劃分。這個詞在城市規劃和管理中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域的教育資源非常豐富。

The educational resources in this district are very abundant.

例句 2:

他住在市中心的商業區。

He lives in the commercial district of the city center.

例句 3:

這個區域的交通非常便利。

The transportation in this district is very convenient.

4:Zone

用法:

這個詞通常用來描述一個特定的用途或功能區域,例如工業區、住宅區或保護區。它在城市規劃和環境管理中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域被劃為工業區。

This zone is designated as an industrial area.

例句 2:

我們計劃在這個保護區進行生態研究。

We plan to conduct ecological research in this conservation zone.

例句 3:

這個區域的住宅區非常安靜。

The residential zone in this area is very quiet.