「獨立廳」這個詞在中文中通常指的是一個獨立的空間或房間,可能用於各種用途,例如會議、活動、展示或其他功能。它的特點是相對獨立,不與其他空間共享,通常提供私密性和專注的環境。在某些情況下,它也可能指專門設計的場所,旨在提供特定的服務或功能。
通常指的是一個獨立的空間,用於舉辦各種活動,如會議、演講或展覽。這個詞強調了該空間的獨立性和專用性,通常不與其他空間共享。
例句 1:
我們將在獨立廳舉辦年度會議。
We will hold the annual meeting in the independent hall.
例句 2:
這個獨立廳非常適合舉辦婚禮或大型活動。
This independent hall is perfect for hosting weddings or large events.
例句 3:
他們在獨立廳裡進行了重要的討論。
They had important discussions in the independent hall.
專門用於舉辦會議的房間,通常配備有視聽設備和其他必要設施,以便參與者能夠進行有效的討論和交流。這類房間通常在商業環境中非常常見。
例句 1:
我們的會議在會議室裡進行。
Our meeting took place in the conference room.
例句 2:
會議室裡有投影儀和白板。
The conference room has a projector and a whiteboard.
例句 3:
他們在會議室裡討論了新產品的計劃。
They discussed the plans for the new product in the conference room.
用於小型或大型會議的房間,通常設有桌椅和其他設施,以便參與者可以舒適地進行會議。這類房間的設計通常旨在促進討論和協作。
例句 1:
我們預訂了會議室來進行團隊討論。
We booked the meeting room for our team discussion.
例句 2:
會議室內的裝修非常現代化。
The decor in the meeting room is very modern.
例句 3:
他們在會議室裡進行了重要的業務談判。
They held important business negotiations in the meeting room.
指的是用於舉辦各種活動的空間,可以是社交聚會、商業活動或文化活動等,通常具有靈活的布局和設施以適應不同類型的活動。
例句 1:
這個活動空間可以容納多達五百人。
This event space can accommodate up to five hundred people.
例句 2:
我們正在尋找適合舉辦派對的活動空間。
We are looking for an event space suitable for hosting a party.
例句 3:
活動空間的設計非常適合舉辦展覽。
The design of the event space is perfect for hosting exhibitions.