對岸邊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「對岸邊」這個詞在中文中通常指的是水體的另一側,尤其是河流、湖泊或海洋的對面岸邊。它可以用來描述某個地方或物體相對於水體的方位,也可以用來指代某個特定的地理位置。

依照不同程度的英文解釋

  1. The other side of the river or lake.
  2. The opposite shore.
  3. The side across from where you are.
  4. The bank opposite to your location.
  5. The area on the other side of the water.
  6. A location situated across a body of water.
  7. The land that lies on the far side of a river or lake.
  8. The region that is directly across from your current location on the water.
  9. The landmass positioned on the opposite side of a waterway.
  10. The side of a waterway that is opposite to where one is standing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Opposite bank

用法:

通常用於描述河流或溪流的另一側,特別是在航行或釣魚時,常常會提到對岸的情況。例如,釣魚者可能會談論在對岸的釣魚點,或者在河流的兩側之間進行比較。

例句及翻譯:

例句 1:

我們可以從對岸的釣魚點捕到很多魚。

We can catch a lot of fish from the opposite bank.

例句 2:

他們在對岸的野餐看起來很有趣。

Their picnic on the opposite bank looks fun.

例句 3:

對岸的風景非常迷人。

The scenery on the opposite bank is very charming.

2:Other shore

用法:

用來描述湖泊或大海的另一側,通常在討論航行或旅遊時使用。這個詞語可以用來強調某個特定的目的地或風景。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在對岸的另一個海灘上露營。

We will camp on the other shore at the beach.

例句 2:

從這裡可以清楚地看到對岸的另一個小鎮。

From here, you can clearly see the other shore with another town.

例句 3:

他們在對岸的另一個海灣裡游泳。

They are swimming in the bay on the other shore.

3:Far side

用法:

指的是水體的遠端或對面,常用於描述某個位置的相對方位,特別是在進行遠足或探險時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要走到對岸的遠側才能找到那個隱藏的瀑布。

We need to walk to the far side of the river to find the hidden waterfall.

例句 2:

在對岸的遠側,有一個古老的橋。

On the far side, there is an ancient bridge.

例句 3:

他們在對岸的遠側搭建了營地。

They set up camp on the far side.

4:Other side

用法:

這是一個更廣泛的術語,用於指代任何水體的對面,通常用於日常對話中。它可以用於描述任何情況,無論是河流、湖泊還是海洋的另一側。

例句及翻譯:

例句 1:

我想去對岸的另一側看看。

I want to go to the other side and take a look.

例句 2:

對岸的另一側有很多樹木。

There are many trees on the other side.

例句 3:

我們在對岸的另一側等你。

We will wait for you on the other side.