「三王節」是台灣及部分華人社區中慶祝的傳統節日,通常在農曆正月初九舉行,主要是為了紀念三位王爺,傳說中他們是保護地方的神明。這個節日的慶祝活動包括祭祀、遊行、歌舞表演和各種民俗活動,象徵著平安和繁榮。
在台灣,這個節日被稱為三王節,通常會有盛大的慶祝活動,包括遊行、舞獅和音樂表演,吸引大量民眾參加。
例句 1:
每年的三王節,街上都會舉辦熱鬧的遊行。
Every year during the Three Kings Festival, there are lively parades in the streets.
例句 2:
三王節是台灣最受歡迎的傳統節日之一。
The Three Kings Festival is one of the most popular traditional festivals in Taiwan.
例句 3:
我們全家都期待著三王節的慶祝活動。
Our whole family looks forward to the celebrations of the Three Kings Festival.
這個節日的核心是對三位王爺的祭拜,信徒會準備豐盛的供品來表達敬意。
例句 1:
在三王節的時候,許多人會參加對王爺的祭拜儀式。
During the Three Kings Festival, many people participate in the worship ceremonies for the kings.
例句 2:
祭拜王爺是三王節的重要傳統。
Worshiping the kings is an important tradition of the Three Kings Festival.
例句 3:
這個地方的居民每年都會準備祭品來供奉王爺。
The residents of this area prepare offerings for the kings every year.
這個慶祝活動通常會伴隨著傳統的舞蹈、音樂和民俗表演,展現地方文化的特色。
例句 1:
王爺慶祝活動吸引了很多遊客前來參加。
The King's Celebration attracts many tourists to participate.
例句 2:
在王爺慶祝活動中,大家都會穿上傳統服裝。
During the King's Celebration, everyone wears traditional costumes.
例句 3:
這次的王爺慶祝活動充滿了熱情和活力。
This year's King's Celebration was full of enthusiasm and vitality.
這個節日不僅是宗教的慶典,也是社區凝聚力的象徵。
例句 1:
這個地區的神明慶典每年都會吸引大量的參與者。
The Deities Festival in this region attracts a large number of participants every year.
例句 2:
神明慶典是居民表達感謝和祈求平安的時刻。
The Deities Festival is a time for residents to express gratitude and pray for peace.
例句 3:
神明慶典的活動包括各種傳統遊戲和美食。
The activities during the Deities Festival include various traditional games and foods.