「福壽無量」是一個成語,意指福氣和壽命都非常長久,常用來祝賀他人,尤其是在慶祝生日或重大節日的時候。它表達了對他人健康長壽的美好祝願,象徵著生活的幸福與長久。
這種祝福通常用於慶祝生日、節日或特別的場合,表達對長壽的美好祝願。在中國文化中,長壽被視為一種重要的幸福,並且常常與家庭、健康和繁榮相聯繫。
例句 1:
在他的八十大壽宴上,大家都祝他福壽無量。
At his 80th birthday banquet, everyone wished him a blessing for longevity.
例句 2:
這句話是對老人的一種福壽無量的祝福。
This phrase is a blessing for longevity for the elderly.
例句 3:
朋友們在新年時祝我福壽無量。
My friends wished me a blessing for longevity during the New Year.
這個表達通常用於祝賀他人,特別是在慶祝生日或其他重要時刻時。它反映了對他人未來的美好期望,並且在社交場合中常常被使用。
例句 1:
祝你福壽無量,長命百歲!
Wishing you long life and happiness!
例句 2:
在婚禮上,賓客們祝新人福壽無量,白頭偕老。
At the wedding, guests wished the couple long life and happiness.
例句 3:
她的家人希望她能享有福壽無量,快樂每一天。
Her family hopes she will enjoy long life and happiness every day.
這是一種通用的祝福,通常用於表達對他人健康、幸福和長壽的期望。它可以在各種場合中使用,無論是正式的還是非正式的。
例句 1:
在這個特別的日子裡,我祝你福壽無量,身體健康。
On this special day, I wish you well and a long life.
例句 2:
我希望你在未來的日子裡都能福壽無量。
I hope you will be well and have a long life in the days to come.
例句 3:
朋友們都在祝我福壽無量,讓我感到非常感動。
My friends are all wishing me well, which makes me feel very touched.
這個表達常用於祝賀他人,尤其是在新年或其他慶祝活動中,反映了對未來繁榮和健康的期待。
例句 1:
在春節的時候,大家都互相祝福福壽無量,事事如意。
During the Spring Festival, everyone wishes each other prosperity and longevity.
例句 2:
她的生日派對上,朋友們都祝她福壽無量,生活幸福。
At her birthday party, friends wished her prosperity and longevity.
例句 3:
這是一句傳統的祝賀語,表達對他人福壽無量的期盼。
This is a traditional greeting expressing hope for others' prosperity and longevity.