「再審理」是指對已經審理過的案件進行重新審查和裁決的過程。在法律上,這通常是指對某個案件的判決或決定進行再一次的審理,可能是因為出現新的證據、法律問題或程序錯誤等原因。再審理的目的是為了確保正義的實現,並對之前的判決進行修正或推翻。
通常用於法律程序中,指的是對案件進行再次聽證的過程,特別是在上訴法院。這可能發生在原審法院的判決被質疑時。
例句 1:
法庭決定對此案件進行再聽證。
The court decided to conduct a rehearing of the case.
例句 2:
律師要求對這個案件進行再聽證。
The lawyer requested a rehearing of the case.
例句 3:
再聽證的結果可能會影響最終判決。
The outcome of the rehearing may affect the final judgment.
指的是對已經審理過的案件進行新的審理,通常是因為原審判決存在錯誤或新的證據出現。
例句 1:
檢方申請對此案件進行再審。
The prosecution requested a retrial of the case.
例句 2:
由於新證據的出現,法院決定進行再審。
Due to the emergence of new evidence, the court decided to conduct a retrial.
例句 3:
再審的程序可能需要幾個月的時間。
The retrial process may take several months.
通常用於指對某一決定或判決的重新檢視,可能是由上級法院或相關機構進行的。
例句 1:
這個案件需要進行法律審查。
This case needs to undergo a legal review.
例句 2:
法院將對之前的判決進行審查。
The court will review the previous ruling.
例句 3:
法律審查可能會導致判決的改變。
A legal review may lead to a change in the ruling.
指對某個案件或情況進行重新評估,通常是基於新資料或新觀點。
例句 1:
我們需要對這個案件進行重新評估。
We need to conduct a reassessment of this case.
例句 2:
法院要求對案件的證據進行重新評估。
The court requested a reassessment of the evidence in the case.
例句 3:
重新評估的結果可能會影響最終的判決。
The results of the reassessment may affect the final judgment.