「冷汗」這個詞在中文中通常指的是因為緊張、恐懼、焦慮或其他情緒因素而流出的汗水,這種汗水通常是冷的,與正常運動後出汗的熱汗不同。它常常用來形容一種不安或恐懼的感覺,或者是身體在面對壓力或危險時的反應。
通常用來描述因為恐懼或緊張而流出的冷汗,這種情況通常伴隨著不安的情緒,可能發生在面對危險或壓力的時候。
例句 1:
當他聽到那個消息時,他感到一陣冷汗直冒。
When he heard the news, he broke out in a cold sweat.
例句 2:
她在面試前感到冷汗直流。
She felt a cold sweat before the interview.
例句 3:
這部恐怖電影讓我全身都是冷汗。
That horror movie gave me cold sweats.
這個詞組強調因為恐懼而流出的汗水,通常用於描述在危險情況下的生理反應。
例句 1:
在那場驚險的追逐中,他感到恐懼的汗水從額頭上流下。
During the thrilling chase, he felt the sweat of fear trickling down his forehead.
例句 2:
她在面對未知的挑戰時,感受到恐懼的汗水。
She felt the sweat of fear as she faced the unknown challenge.
例句 3:
他的心臟狂跳,恐懼的汗水不斷流下。
His heart raced, and the sweat of fear kept pouring down.
這個詞組用來描述因為緊張或焦慮而流出的汗水,通常與即將發生的事件有關,如演講或考試。
例句 1:
在演講前,他的手心充滿了緊張的汗水。
Before the speech, his palms were filled with nervous sweat.
例句 2:
她在考試前感到一陣緊張的汗水。
She felt a wave of nervous sweat before the exam.
例句 3:
緊張的汗水讓他無法集中注意力。
The nervous sweat made it hard for him to focus.
這個詞組強調因為焦慮而流出的汗水,通常用於描述在面對壓力或擔憂時的生理反應。
例句 1:
在等待結果的時候,他感到焦慮的汗水流淌不止。
While waiting for the results, he felt the sweat from anxiety pouring down.
例句 2:
她因為對未來的擔憂而流下焦慮的汗水。
She was sweating from anxiety about the future.
例句 3:
焦慮的汗水讓他感到更加不安。
The sweat from anxiety made him feel even more uneasy.