「出汗的」這個詞用來描述一種生理反應,通常是由於運動、熱量、情緒或其他因素引起的,體內的汗腺分泌汗液以調節體溫。出汗是一種自然的生理過程,對於維持身體的恆定狀態非常重要。在某些情況下,出汗也可能與焦慮或緊張有關。
指身體因為運動、熱量或情緒因素而產生的液體排放,通常是為了調節體溫。這是人體的一種自然反應,幫助保持恆定的內部環境。出汗的程度因人而異,並且可以受到多種因素的影響,包括環境溫度、個人健康狀況和活動水平。
例句 1:
他在健身房裡出汗了很多。
He was sweating a lot at the gym.
例句 2:
運動後,出汗是很正常的。
Sweating after exercise is normal.
例句 3:
她因為緊張而開始出汗。
She started sweating because she was nervous.
這個詞是出汗的正式用語,通常用於醫學或科學的語境中。它描述了汗腺分泌的液體,主要是水,並且可能包含鹽分和其他物質。出汗的過程對於體溫調節至關重要,特別是在高溫或運動時。
例句 1:
在炎熱的夏天,出汗是保持涼爽的自然方式。
Perspiration is a natural way to stay cool in hot summer.
例句 2:
他對於運動後的出汗感到很滿意。
He is pleased with his perspiration after exercising.
例句 3:
出汗是身體正常的生理反應。
Perspiration is a normal physiological response of the body.
指出汗的程度超過正常範圍,可能是由於健康問題或環境因素引起的。這種情況可能會導致社交焦慮或不適,並且可能需要醫療干預。
例句 1:
過度出汗可能會影響他的社交生活。
Excessive sweating may affect his social life.
例句 2:
她正在尋找治療過度出汗的方法。
She is looking for ways to treat her excessive sweating.
例句 3:
這種情況可能需要醫生的幫助。
This condition may require help from a doctor.
指身體對於高溫的自然反應,通常包括出汗和心跳加速。這是一種保護機制,幫助身體保持適當的溫度。
例句 1:
在高溫環境中,身體會進行熱反應以防止過熱。
In high-temperature environments, the body will engage in a heat response to prevent overheating.
例句 2:
熱反應是身體自我保護的一種方式。
The heat response is a way for the body to protect itself.
例句 3:
他在炎熱的天氣中感受到了強烈的熱反應。
He felt a strong heat response in the hot weather.