包夾的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「包夾」這個詞在中文裡主要用來形容一種包裝或包圍的方式,通常指在某個物體周圍進行包裹或包圍的行為。在某些情境中,這個詞也可以指一種特定的行為模式,例如在團體中進行保護或照顧。在商業或運輸中,包夾常用於指包裝貨物以防止損壞或方便搬運。在其他情況下,包夾也可以指某種形式的控制或約束。

依照不同程度的英文解釋

  1. To wrap something around.
  2. To cover something completely.
  3. To enclose something.
  4. To secure something by surrounding it.
  5. To protect or contain something by wrapping.
  6. To surround an object for protection or organization.
  7. To envelop or encase something to ensure safety.
  8. To encircle and protect an item.
  9. To bind or enclose something for security or preservation.
  10. To encompass an object to safeguard or manage it.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wrap

用法:

指用某種材料(如紙、布、塑料等)將物品包裹起來,以保護或方便搬運。在日常生活中,包裝禮物時常會使用包夾。

例句及翻譯:

例句 1:

我將這本書用紙包夾起來作為禮物。

I wrapped this book in paper as a gift.

例句 2:

她用塑料袋包夾了食物以保持新鮮。

She wrapped the food in a plastic bag to keep it fresh.

例句 3:

他們用布包夾了這些易碎的物品。

They wrapped these fragile items in cloth.

2:Enclose

用法:

用於描述將某物放在一個封閉的空間內,通常是為了保護或隔離。在建築或設計中,圍牆或圍欄的使用可以被視為包夾。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花園被高牆包夾住了。

The garden is enclosed by high walls.

例句 2:

請把文件包夾在信封裡寄出。

Please enclose the documents in the envelope for mailing.

例句 3:

這個區域被圍起來以保護動物。

This area is enclosed to protect the animals.

3:Surround

用法:

指在某物的周圍形成一個圍繞的結構或情況。這個詞常用於描述一個物體被其他物體圍住的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹被花朵包夾著,顯得格外美麗。

This tree is surrounded by flowers, making it look especially beautiful.

例句 2:

房子周圍包夾著一片美麗的花園。

The house is surrounded by a beautiful garden.

例句 3:

他們的隊伍被對手包夾,無法逃脫。

Their team was surrounded by the opponents, unable to escape.

4:Contain

用法:

用於描述控制或限制某物的行為,通常涉及到防止某種情況或物質的擴散。在某些情況下,包夾也可以用來表示限制某物的範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這個容器可以包夾所有液體,防止洩漏。

This container can contain all the liquid and prevent leaks.

例句 2:

他們設法包夾了火災,避免了更大的損失。

They managed to contain the fire and prevent greater damage.

例句 3:

這種材料可以有效地包夾化學物質。

This material can effectively contain chemical substances.