「半人半馬」這個詞通常用來形容一種神話或傳說中的生物,特別是指半人半馬的生物,這種生物在許多文化中都存在,最著名的例子是希臘神話中的「人馬(Centaur)」。這種生物的上半身是人類,下半身是馬,象徵著野性與智慧的結合。它們通常被描繪為擁有強大力量的戰士,或是與自然和諧共處的賢者。
這是源於希臘神話的一種生物,通常被描繪為上半身是人,下半身是馬。人馬通常被視為野性與智慧的象徵,並且在許多故事中扮演著重要角色。它們的性格各異,有的可能是戰士,有的則是智者,展現了人類的複雜性和自然的力量。
例句 1:
希臘神話中的人馬是一種非常有名的生物。
The centaur in Greek mythology is a very famous creature.
例句 2:
這部電影中出現了一位智者人馬,教導主角如何面對挑戰。
In this movie, a wise centaur appears to teach the protagonist how to face challenges.
例句 3:
人馬的故事常常探討人性與野性的衝突。
The stories of centaurs often explore the conflict between humanity and wildness.
這個詞用來描述存在於各種文化神話中的生物,通常具有超自然的特徵和能力。這些生物可能是善良的,也可能是邪惡的,並且常常在故事中扮演重要的角色。人馬就是其中一種典型的神話生物,代表著人類的複雜性和自然的力量。
例句 1:
許多文化都有各自的神話生物,例如龍、妖精和人馬。
Many cultures have their own mythical creatures, such as dragons, fairies, and centaurs.
例句 2:
這本書中描述了許多奇妙的神話生物。
This book describes many wonderful mythical creatures.
例句 3:
神話生物通常反映了人類的恐懼和希望。
Mythical creatures often reflect human fears and hopes.
這個詞用於形容由兩種不同生物組成的存在,通常在科幻或奇幻文學中出現。人馬就是一種混合生物,結合了人類的智慧和馬的力量,象徵著不同特質的結合。這種生物常常在故事中探索身份、力量和自然的主題。
例句 1:
科幻故事中經常出現混合生物,例如人馬或其他神話生物。
Hybrid beings often appear in science fiction stories, such as centaurs or other mythical creatures.
例句 2:
這部小說中的混合生物代表了人類與自然的和諧。
The hybrid beings in this novel represent harmony between humanity and nature.
例句 3:
在藝術中,混合生物常常用來象徵不同文化的交融。
In art, hybrid beings are often used to symbolize the fusion of different cultures.