大都的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大都」這個詞在中文中主要用來表示大部分或大多數的意思,通常用於描述一個總體的情況或趨勢。它可以用來形容某種現象、行為或特徵在某個範圍內的普遍性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Most of something.
  2. The majority of a group.
  3. Mainly or mostly.
  4. Generally speaking, most of the time.
  5. In general, a large portion.
  6. Predominantly or for the most part.
  7. A significant majority.
  8. Largely or chiefly.
  9. To a great extent or degree.
  10. In most cases or instances.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mostly

用法:

用來描述某事物的主要部分或大部分,通常帶有一種非正式的語氣。在日常對話中,人們經常使用這個詞來表示某事物的普遍情況或趨勢。

例句及翻譯:

例句 1:

大都在家工作。

I mostly work from home.

例句 2:

這個城市大都以旅遊業為主。

This city is mostly focused on tourism.

例句 3:

大多數人喜歡這部電影。

Most people liked this movie.

2:Mainly

用法:

用來強調某事物的主要特徵或目的。它通常用於更正式的語境中,表示某個事情的主要方面或重點。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫主要是為了改善環境。

This project is mainly aimed at improving the environment.

例句 2:

大都的顧客主要來自當地。

Most of the customers mainly come from the local area.

例句 3:

這本書主要探討社會問題。

This book mainly discusses social issues.

3:Generally

用法:

用於描述一個普遍的情況或趨勢,表示在大多數情況下是這樣。在正式或學術的語境中使用較多。

例句及翻譯:

例句 1:

大都的學生在考試中表現良好。

Generally, most students perform well in exams.

例句 2:

大都的時間我都在閱讀。

Generally, I spend most of my time reading.

例句 3:

這個區域的氣候大都是溫和的。

The climate in this area is generally mild.

4:Predominantly

用法:

用來強調某事物在某個範疇內的主導地位或主要影響。這個詞在學術或正式的語境中使用較多,通常用於描述某種情況的主要成分或特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區的居民大都是年輕人。

The residents of this community are predominantly young people.

例句 2:

這種文化在這個地區大都主導。

This culture predominantly dominates the region.

例句 3:

這項研究主要針對大都的成年人。

This study predominantly targets adults.