「妥協區」通常指的是在談判或討論中,雙方或多方為了達成共識或解決爭議而同意的某個範圍或條件。這個概念強調了各方都需要作出讓步,以便找到一個可以接受的解決方案。妥協區的存在通常意味著各方都願意放棄部分要求,以促進合作和達成共識。
這個詞通常用於談判或協商過程中,表示各方同意的範圍。它強調了雙方在某些條件上達成一致的能力。妥協區的概念在國際關係、商業談判和法律協商中非常重要。
例句 1:
在這次談判中,雙方都願意進入妥協區。
Both sides are willing to enter the compromise zone in this negotiation.
例句 2:
他們找到了一個妥協區,最終達成了協議。
They found a compromise zone and eventually reached an agreement.
例句 3:
妥協區的存在使得談判變得更加順利。
The existence of a compromise zone made the negotiations smoother.
通常指在衝突或爭論中,各方找到的共識或可接受的解決方案。它強調了各方的讓步和合作,以達成一個雙方都能接受的結果。這個詞在社會科學、政治和商業領域中經常使用。
例句 1:
在這個問題上,我們需要找到一個中間立場。
We need to find a middle ground on this issue.
例句 2:
他們的討論最終導向了一個中間立場。
Their discussion ultimately led to a middle ground.
例句 3:
尋找中間立場對於解決爭端至關重要。
Finding a middle ground is crucial for resolving disputes.
這是指在談判過程中,各方可以進行討論和調整的範圍。這個詞強調了靈活性和合作的必要性,以便找到雙方都能接受的解決方案。
例句 1:
在談判空間內,我們可以討論更多的選項。
Within the negotiation space, we can discuss more options.
例句 2:
擴大談判空間有助於達成更好的協議。
Expanding the negotiation space helps to reach better agreements.
例句 3:
在這個談判空間中,雙方都需要靈活應對。
In this negotiation space, both parties need to be flexible.
指在談判或討論中,各方所能接受的條件或範圍。這個詞強調了合作的重要性,以便達成共識。
例句 1:
我們需要確定一個協議範圍,以便繼續進行。
We need to establish an agreement area to move forward.
例句 2:
在協議範圍內,我們可以進一步討論細節。
Within the agreement area, we can further discuss the details.
例句 3:
他們在協議範圍內找到了一個可行的解決方案。
They found a feasible solution within the agreement area.