「小捲」在中文中通常指的是一種台灣小吃,特別是指用米粉或麵皮包裹各種餡料的小卷,常見的餡料包括肉類、蔬菜和香料。這種食物在台灣的夜市或小吃攤非常受歡迎,通常是手工製作,口感鮮美。根據不同的地區和攤位,餡料和調味也會有所不同。
通常指圓形或捲狀的食物,常見於各種糕點、麵包或壽司等。它可以是甜的或鹹的,根據不同的文化和料理風格而有所變化。在西方,捲狀的食物如春捲或法式捲餅也有類似的概念。
例句 1:
這個捲餅裡面有很多新鮮的蔬菜。
This wrap contains a lot of fresh vegetables.
例句 2:
我喜歡吃肉類和起司的捲。
I love rolls filled with meat and cheese.
例句 3:
這種捲餅在早餐時特別受歡迎。
This kind of roll is especially popular for breakfast.
指用薄餅或其他類型的皮包裹餡料的食物,通常是健康的選擇,因為它們可以包含各種新鮮的蔬菜和蛋白質。這種食物在美國和其他地區非常流行,常見於快餐店和健康餐廳。
例句 1:
我想點一個雞肉捲。
I would like to order a chicken wrap.
例句 2:
這個健康的捲餅裡面有鷹嘴豆和沙拉。
This healthy wrap contains chickpeas and salad.
例句 3:
他們提供各種口味的捲餅。
They offer wraps in various flavors.
通常指用薄餅或其他材料包裹餡料的食物,這種食物在派對或聚會中常見,因為它們易於製作和食用。可以用於甜點或鹹食,根據不同的配料和調味而有所變化。
例句 1:
這些水果捲非常適合派對。
These fruit roll-ups are perfect for parties.
例句 2:
她做了幾個火腿起司捲。
She made some ham and cheese roll-ups.
例句 3:
這種捲可以作為開胃菜或主菜。
These rolls can serve as appetizers or main dishes.
指包裹在食物內的餡料,可以是肉類、蔬菜、豆類或任何類型的食材。餡料的選擇會影響到整道菜的風味和口感。在許多文化中,餡料是料理的關鍵部分,能夠增強食物的美味。
例句 1:
這個餡料非常美味,讓我想再吃一個。
This filling is so delicious that I want to have another one.
例句 2:
我們可以選擇不同的餡料來製作小捲。
We can choose different fillings to make the rolls.
例句 3:
這道菜的餡料是由新鮮的海鮮製成的。
The filling of this dish is made from fresh seafood.