「小罪」這個詞在中文中通常指的是輕微的罪行或過錯,與較為嚴重的罪行相比,它的影響和後果相對較小。這可以包括一些不太嚴重的法律違規行為、道德上的小錯誤或日常生活中的小失誤。
這個詞用來描述法律上或道德上不太嚴重的違規行為,通常不會導致嚴重的後果或懲罰。這可以包括輕微的交通違規、輕度的騷擾行為等。
例句 1:
他因為超速被罰款,這只是個小罪。
He was fined for speeding; it's just a minor offense.
例句 2:
這種行為在法律上被視為小罪。
This kind of behavior is considered a minor offense under the law.
例句 3:
她的違規行為只是小罪,不會影響她的記錄。
Her violation was just a minor offense and won't affect her record.
通常指的是輕微的犯罪行為,如小偷小摸、輕度的破壞等。這些行為通常不會對他人造成重大損害,並且在法律上被視為較輕的罪行。
例句 1:
這個城市的治安問題主要是由小偷小摸造成的。
The city's security issues are mainly caused by petty crime.
例句 2:
他因為小偷小摸而被捕,但這只是小罪。
He was arrested for petty crime, but it's just a small offense.
例句 3:
小罪通常不會導致長期監禁。
Petty crimes usually do not lead to long-term imprisonment.
用來形容那些不值得過度關注的小錯誤或不當行為,通常不會引起太大的社會反響。
例句 1:
這種小錯誤在工作中是常見的,沒必要太在意。
Such trivial wrongdoing is common at work and shouldn't be taken too seriously.
例句 2:
他因為一些小錯誤而受到警告,但這只是小罪。
He received a warning for some trivial wrongdoing, but it's just a minor issue.
例句 3:
在日常生活中,我們都會犯一些小錯誤,這些都是小罪。
In daily life, we all make some small mistakes; these are trivial wrongdoings.
這個詞通常用來描述在行為或表現上的輕微缺陷或不足之處。
例句 1:
這篇文章的內容有一些小錯誤,但整體還是很好的。
There are some small faults in the article, but overall it's quite good.
例句 2:
他的演講有些小罪,但他仍然表現得很好。
His speech had some small faults, but he still did very well.
例句 3:
這個設計有一些小缺陷,但不影響它的功能。
The design has some small faults, but it doesn't affect its functionality.