「第三十一日」是指一個月的第31天。在中文中,這個詞通常用來表示特定的日期,特別是在日曆、計畫或事件安排中。這一天在一些月份中是存在的,如一月、三月、五月、七月、八月、十月和十二月,而在二月則通常沒有31日。
在日常對話中,這個詞通常用來指代某個月份的第三十一天,特別是在安排會議或活動時。它是用於口語和書面語的標準表達方式,特別是在正式文書中。
例句 1:
我們約定在第三十一日見面。
We scheduled to meet on the thirty-first.
例句 2:
他的生日是在三月的第三十一日。
His birthday is on the thirty-first of March.
例句 3:
請在第三十一日之前提交報告。
Please submit the report by the thirty-first.
這是一種常見的縮寫形式,通常在非正式的場合中使用。它可以用來簡化日期的書寫,特別是在日曆或邀請函中。
例句 1:
活動定於十月的31日舉行。
The event is scheduled for the 31st of October.
例句 2:
請記得在31日之前完成所有準備工作。
Please remember to complete all preparations by the 31st.
例句 3:
我們的假期從七月31日開始。
Our holiday starts on the 31st of July.
這是一個更廣泛的詞,用來表示特定的日子。在日曆上,日期是用來標示時間的基本單位,並且在計劃和事件安排中非常重要。
例句 1:
請在日曆上標記這個重要的日期。
Please mark this important date on the calendar.
例句 2:
我們需要確認這個日期是否可行。
We need to confirm if this date is feasible.
例句 3:
他們選擇了十月的第一個日期舉行會議。
They chose the first date in October to hold the meeting.