「那一年」這個詞在中文中通常指的是特定的某一年,通常用來回憶或描述過去的某個事件或經歷。它可以是個人經歷的年份,也可以是歷史上某個重要事件發生的年份。
用於回憶或描述過去某個特定的年份,通常與某個事件或經歷有關聯。它可以用來引導一段故事或敘述,讓聽者知道講述者在談論哪一段時間。
例句 1:
那一年,我們全家一起去旅行。
That year, my whole family went on a trip together.
例句 2:
我記得那一年發生了很多改變。
I remember that year a lot of changes happened.
例句 3:
那一年是我人生中最難忘的一年。
That year was the most unforgettable year of my life.
用於正式或學術性的語境,指代特定的年份,通常是為了澄清或強調某個事件的時間背景。這個表達方式常見於報告、研究或討論中。
例句 1:
在我們的研究中,特定事件發生在那一年。
In our study, the specific event occurred in the year in question.
例句 2:
那一年是許多歷史事件的關鍵時刻。
The year in question was a pivotal moment for many historical events.
例句 3:
我們需要回顧那一年發生的所有事情。
We need to review everything that happened in the year in question.
常用於對話或討論中,指代之前提到的年份,通常用來引導聽者回憶或理解上下文。
例句 1:
在你提到的那一年,經濟有了很大的變化。
In the year being referred to, the economy underwent significant changes.
例句 2:
那一年我們的學校舉辦了一個特別的活動。
In the year being referred to, our school held a special event.
例句 3:
我對那一年發生的事情記憶猶新。
I vividly remember the things that happened in the year being referred to.