「百轉千回」是一個成語,形容事情經歷了許多波折或曲折的過程,通常用來描述情感、故事情節或人生經歷的複雜和反覆。它的字面意思是經歷一百次轉折和千次回旋,強調事情的變化多端和不容易。
用來形容事情的發展過程中經歷了許多變化和意外情況,通常暗示著不容易預測的情況。這個短語可以用來描述故事情節、人生經歷或任何需要經歷多次變化的情況。
例句 1:
這部電影的情節充滿了百轉千回的曲折。
The plot of this movie is full of twists and turns.
例句 2:
他的職業生涯經歷了許多百轉千回的挑戰。
His career has gone through many twists and turns.
例句 3:
這本書的故事情節有很多意想不到的轉折。
The story in this book has many unexpected twists.
形容一段經歷或旅程中有許多挑戰和困難,通常需要克服多種障礙才能達成最終目標。這個短語可以用於描述人生的旅程、事業的發展或任何需要努力和忍耐的過程。
例句 1:
他的人生旅程是一段百轉千回的冒險。
His life journey is a complex journey filled with adventures.
例句 2:
這段旅程雖然艱辛,但最終達成了目標。
This journey was tough, but ultimately achieved its goal.
例句 3:
她的職業生涯是一段充滿挑戰的複雜旅程。
Her career has been a complex journey full of challenges.
用來描述一個需要經歷多個步驟或階段的情況,通常伴隨著不確定性和變化。這個短語可以用於任何需要仔細計劃和執行的過程,特別是在商業或創造性工作中。
例句 1:
這個項目的進行是一個百轉千回的複雜過程。
The progress of this project is a complicated process.
例句 2:
他們在這個複雜的過程中遇到了許多挑戰。
They faced many challenges in this complicated process.
例句 3:
這個計劃的實施需要經歷一個百轉千回的過程。
The implementation of this plan requires going through a complicated process.
通常用來形容一條不直的道路,象徵著經歷了許多變化和挑戰的過程。這個短語可以用於描述人生的選擇、職業道路或任何需要耐心和毅力的旅程。
例句 1:
她的職業道路是一條百轉千回的曲折之路。
Her career path is a winding path full of twists.
例句 2:
這條路雖然曲折,但充滿了美好的風景。
Although this road is winding, it is filled with beautiful scenery.
例句 3:
人生的旅程常常是一條百轉千回的道路。
The journey of life is often a winding path.