宣誓者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「宣誓者」指的是進行宣誓的人,通常是在某種正式的場合下,例如法庭、軍隊或其他需要承諾的情境中。宣誓者通常會以某種形式表達他們的誠信、忠誠或對某個事物的承諾。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who promises to tell the truth.
  2. A person who makes a serious promise.
  3. Someone who takes an oath.
  4. A person who formally commits to something.
  5. An individual who pledges loyalty or honesty.
  6. Someone who publicly affirms their commitment or truthfulness.
  7. A person who engages in a formal declaration of truth or loyalty.
  8. An individual who takes a legal or formal oath.
  9. A participant in a solemn declaration, often in a legal or official context.
  10. A person who swears an oath, especially in legal or official settings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Affiant

用法:

在法律文件中,特指簽署宣誓書的人,通常是在法庭或其他法律程序中。宣誓書是用來證明某些事實的正式文件,affiant 在這裡的角色是確保所提供的信息的真實性。

例句及翻譯:

例句 1:

這位宣誓者是案件的關鍵證人。

The affiant is a key witness in the case.

例句 2:

她在法庭上作為宣誓者提供了證詞。

She provided testimony as an affiant in court.

例句 3:

所有的宣誓書都必須由宣誓者簽名。

All affidavits must be signed by the affiant.

2:Deponent

用法:

指在法律上作證的人,尤其是在證詞或宣誓書中。deponent 通常會在法庭或其他法律程序中提供證據或證詞。這個詞在法律文書中使用較多,強調提供證據的角色。

例句及翻譯:

例句 1:

這位作證者是案件的deponent

The deponent is a witness in the case.

例句 2:

在這次聽證會上,deponent 提供了重要的證據。

The deponent provided crucial evidence during the hearing.

例句 3:

所有的deponent都必須在宣誓下作證。

All deponents must testify under oath.

3:Oath-taker

用法:

一般用來描述在某個正式場合下宣誓的人,這個詞強調了宣誓的行為和承諾。這個詞可以用於各種場合,如軍隊入伍、法庭作證或其他需要承諾的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

每位軍人都是誠實的宣誓者

Every soldier is an honest oath-taker.

例句 2:

他作為宣誓者的責任非常重大。

His responsibilities as an oath-taker are very significant.

例句 3:

這位宣誓者在儀式上表達了對國家的忠誠。

The oath-taker expressed loyalty to the country during the ceremony.

4:Declarant

用法:

在某些法律文件或程序中,指的是提供證詞或陳述的人。這個術語通常用於正式的法律文件,強調了該人所作的聲明或陳述的法律效力。

例句及翻譯:

例句 1:

這位宣誓者在文件中被稱為declarant

The declarant is referred to in the document.

例句 2:

所有declarant都必須確認他們的陳述是真實的。

All declarants must affirm that their statements are true.

例句 3:

這份文件需要declarant的簽名以生效。

This document requires the declarant's signature to be valid.