「一千度」通常指的是溫度的單位,特別是攝氏度或華氏度。在不同的上下文中,它可以用來描述非常高的熱度,通常用於科學或工業領域。這個詞也可以用來形容某種極端的情況或狀態,像是情感的強烈程度。
這個表達方式通常用於描述極高的溫度,特別是在科學、工程或烹飪的情境中。它可以用來形容某些材料的熔點或燃燒的熱度。在日常對話中,這個詞可能用來強調某種情況的極端性。
例句 1:
這種金屬在一千度下會熔化。
This metal will melt at one thousand degrees.
例句 2:
爐子裡的溫度達到了一千度,太熱了!
The temperature in the furnace reached one thousand degrees, it's too hot!
例句 3:
科學家們測量了火焰的溫度,發現它高達一千度。
The scientists measured the flame's temperature and found it to be as high as one thousand degrees.
這是一種數字表示法,通常用於技術或科學領域,強調精確的溫度測量。它可以用於描述物理現象、化學反應或工業過程中的熱度。
例句 1:
在這種環境下,材料的強度會受到一千度的影響。
In this environment, the material's strength will be affected by 1000 degrees.
例句 2:
火焰的溫度達到一千度,這是非常危險的。
The flame's temperature reached 1000 degrees, which is very dangerous.
例句 3:
這種反應需要在一千度的高溫下進行。
This reaction needs to occur at a high temperature of 1000 degrees.
這個表達方式通常用於描述超過正常範圍的熱度,可能涉及科學、工業或日常生活中的情況。它可以用來強調某種極端的熱度或狀況。
例句 1:
高溫會影響材料的性能。
High temperatures can affect the performance of materials.
例句 2:
在高溫下工作需要特別的安全措施。
Working at high temperatures requires special safety measures.
例句 3:
這個設備設計用於承受高溫。
This equipment is designed to withstand high temperatures.
用於形容非常高的溫度,通常涉及到危險或不適的情況。這個詞可以用於描述天氣、工業過程或其他需要注意的熱度。
例句 1:
在極端高溫下,人體容易中暑。
In extreme heat, the human body is prone to heatstroke.
例句 2:
這種材料在極端高溫下仍然保持穩定。
This material remains stable under extreme heat.
例句 3:
極端高溫對環境造成了影響。
Extreme heat has affected the environment.