「holy」這個詞在中文裡通常翻譯為「神聖的」或「聖潔的」,用來形容與宗教、神明或道德有關的事物,或是表達某種崇高的品質。它可以用來描述地方、物品、人物或概念,通常帶有尊敬或崇拜的意味。例如,聖地、聖經、神聖的儀式等。
這個詞通常用於描述被視為神聖或受到尊重的事物,無論是宗教儀式、場所或物品。它強調了這些事物的特殊性和對於信仰的重要性。在宗教背景中,許多儀式和場所被認為是神聖的,並受到信徒的尊重。
例句 1:
這座寺廟是當地人心目中神聖的地方。
This temple is considered a sacred place by the locals.
例句 2:
他們在神聖的儀式中祈禱。
They pray in a sacred ceremony.
例句 3:
這本書被視為神聖的經典。
This book is regarded as a sacred classic.
這個詞用來形容與神明有關的事物,或者是具有神聖特質的事物。它可以用來描述某種超自然的力量或品質,並且常常與宗教、靈性或崇高的道德價值觀有關。
例句 1:
他的音樂具有神聖的品質。
His music has a divine quality.
例句 2:
這是一種神聖的啟示。
This is a divine revelation.
例句 3:
他們相信神聖的力量在指引著他們。
They believe that divine power is guiding them.
這個詞通常用於形容某事物被認為是幸福、神聖或受到祝福的。它常常與宗教儀式或祝福有關,表示某個人或地方被神聖的力量所保佑。
例句 1:
她感到自己被神聖的恩典所祝福。
She feels blessed by divine grace.
例句 2:
這片土地被視為受到祝福的地方。
This land is considered a blessed place.
例句 3:
他們在婚禮上接受了祝福。
They received blessings at the wedding.
這個詞指的是某物被正式宣告為神聖的,通常用於宗教儀式中。它可以用來描述被祝福的場所、物品或人,強調其神聖性和特殊性。
例句 1:
這座教堂是被正式祝聖的。
This church is consecrated.
例句 2:
他們在儀式中祝聖了新的祭壇。
They consecrated a new altar during the ceremony.
例句 3:
這片土地已被祝聖為神聖的場所。
This land has been consecrated as a holy site.