「建议」這個詞在中文裡主要指的是向他人提出的意見或建議,旨在幫助他們做出決定或改善某種情況。它可以用於正式或非正式的場合,並且通常基於某人的經驗、知識或專業理解。根據上下文,「建议」可以表示對某個行動的推薦、對某種做法的改進建議,或是對問題的解決方案。
通常用於正式或專業的環境,表示基於研究或經驗的意見,旨在幫助他人做出明智的選擇。它常見於學術、商業或醫療領域,通常是基於某種標準或準則。
例句 1:
我會給你這本書的推薦。
I would recommend this book to you.
例句 2:
這份報告包含了對未來計劃的幾項推薦。
This report includes several recommendations for future plans.
例句 3:
專家們對這種療法給予了高度的推薦。
Experts have given high recommendations for this treatment.
這個詞通常用於非正式的場合,指的是基於經驗或知識的意見,旨在幫助他人做出選擇。它可以是個人或專業的建議,通常是基於對情況的理解。
例句 1:
我可以給你一些關於如何準備面試的建議。
I can give you some advice on how to prepare for the interview.
例句 2:
他給了我很多關於學習的好建議。
He gave me a lot of good advice about studying.
例句 3:
在做這個決定之前,請考慮一下我給你的建議。
Please consider the advice I gave you before making this decision.
用於表示一種較為輕鬆或非正式的意見,通常不強調必須遵循,而是提供一個選擇。它可以用於日常對話中,鼓勵他人考慮某種可能性。
例句 1:
我有一個建議,你可以試試這個方法。
I have a suggestion; you might want to try this method.
例句 2:
她的建議讓我們的計劃更加完善。
Her suggestion made our plan much better.
例句 3:
你覺得這個建議怎麼樣?
What do you think about this suggestion?
通常用於正式的場合,表示對某個行動或計劃的具體建議,通常需要進一步的討論或批准。它常見於商業、學術或政策制定的環境中。
例句 1:
我們需要討論這個新的商業提案。
We need to discuss this new business proposal.
例句 2:
他的提案得到了董事會的支持。
His proposal received support from the board.
例句 3:
這項提案將在下次會議上進行投票。
This proposal will be voted on at the next meeting.