「弄痛」這個詞在中文中主要指的是使某人或某物感到疼痛或不適的行為。通常用於描述因為某種外力或行為導致身體上的疼痛或情感上的傷害。它可以用於形容意外的傷害或故意的行為,且常見於日常生活的對話中。
通常用於描述因為外部因素或行為而引起的疼痛或不適,可以是身體上的或情感上的。這個詞在日常對話中非常常見,特別是在談論事故、傷害或情感受傷時。
例句 1:
他不小心弄痛了自己的手。
He accidentally hurt his hand.
例句 2:
她的話弄痛了我的心。
Her words hurt my feelings.
例句 3:
他在比賽中弄痛了膝蓋。
He hurt his knee during the match.
這個詞通常用於描述因為意外或故意行為而造成的身體傷害,強調受傷的結果。它常用於醫療或法律的語境中,描述需要醫療照護的情況。
例句 1:
他在事故中弄傷了腿。
He injured his leg in the accident.
例句 2:
這種行為可能會弄傷其他人。
This behavior could injure others.
例句 3:
她不小心弄傷了自己的手腕。
She accidentally injured her wrist.
這個詞可以用來描述身體或情感上的不適,通常是因為受傷或其他原因引起的。它可以是短暫的或持續的,並且可以用來表達不同程度的疼痛。
例句 1:
這個傷口讓我感到很痛。
This wound causes me a lot of pain.
例句 2:
他因為運動過度而感到肌肉疼痛。
He feels muscle pain from overexertion.
例句 3:
情感上的痛苦有時比身體上的疼痛更難以忍受。
Emotional pain can sometimes be harder to bear than physical pain.
通常用於描述因為外部力量造成的身體損傷,強調傷口的存在。這個詞常用於醫療或急救的情境中,描述需要處理的傷口。
例句 1:
他在爬山時弄傷了手臂。
He wounded his arm while climbing.
例句 2:
她的腿上有一個深深的傷口。
She has a deep wound on her leg.
例句 3:
這個傷口需要馬上清洗和包紮。
This wound needs to be cleaned and bandaged immediately.